Salmos 109:23

Vou passando, como a sombra que declina; sou atirado para longe, como um gafanhoto.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vou passando, como a sombra que declina; sou atirado para longe, como um gafanhoto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eis que me vou como a sombra que declina; sou sacudido como o gafanhoto.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que me vou como a sombra que declina; sou sacudido como o gafanhoto.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vou me acabando como a sombra do anoitecer; sou levado pelo vento como se eu fosse um inseto.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vou definhando como a sombra vespertina; para longe sou lançado, como um gafanhoto.

Nova Versão Internacional

Vou desaparecendo, como a sombra ao entardecer; sou lançado para longe, como um gafanhoto.

Nova Versão Transformadora

Como a sombra, quando declina, me vou: sou sacudido, como gafanhoto.

1848 - Almeida Antiga

Eis que me vou como a sombra que declina; sou arrebatado como o gafanhoto.

Almeida Recebida

Extingo-me como a sombra que declina, sou afugentado como um simples gafanhoto.

King James Atualizada

I am gone like the shade when it is stretched out: I am forced out of my place like a locust.

Basic English Bible

I fade away like an evening shadow; I am shaken off like a locust.

New International Version

I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.

American Standard Version

Salmos 109

Vestiu-se de maldição como de uma túnica: que ela penetre, como água, no seu interior, e nos seus ossos, como azeite.
Seja para ele como a roupa que o cobre e como o cinto com que sempre se cinge.
Que esta seja, da parte do Senhor, a recompensa dos que me acusam e dos que falam mal de mim.
Mas tu, Senhor Deus, age por mim, por amor do teu nome; livra-me, porque é boa a tua misericórdia.
Porque sou pobre e necessitado e, dentro de mim, sinto ferido o coração.
23
Vou passando, como a sombra que declina; sou atirado para longe, como um gafanhoto.
De tanto jejuar, os meus joelhos vacilam, e o meu corpo definha de magreza.
Tornei-me para eles objeto de zombaria; quando me veem, balançam a cabeça.
Socorre-me, Senhor, meu Deus! Salva-me segundo a tua misericórdia.
Para que saibam que isso vem das tuas mãos; que tu, Senhor, o fizeste.
Amaldiçoem eles, mas tu, abençoa. Sejam envergonhados os que se levantam contra mim; alegre-se, porém, o teu servo.