Os lavradores passaram o arado nas minhas costas e abriram longos sulcos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Sobre o meu dorso lavraram os aradores; nele abriram longos sulcos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Os lavradores araram sobre as minhas costas: compridos fizeram os seus sulcos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Eles abriram feridas fundas nas nossas costas, como um arado faz na terra.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Passaram o arado em minhas costas e fizeram longos sulcos.
Nova Versão Internacional
Minhas costas estão cobertas de feridas, como os longos sulcos feitos pelo arado na terra.
Nova Versão Transformadora
Lavradores lavrárão sobre minhas costas: compridos fizérão seus regos.
1848 - Almeida Antiga
Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
Almeida Recebida
Sobre as minhas costas passaram o arado, e em minha alma calcaram longos sulcos.
King James Atualizada
The ploughmen were ploughing on my back; long were the wounds they made.
Basic English Bible
Plowmen have plowed my back and made their furrows long.
New International Version
The plowers plowed upon my back; They made long their furrows.
American Standard Version
Comentários