Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O Senhor é justo: cortou as cordas dos ímpios.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porém o Senhor, que é justo, nos livrou do domínio deles.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O Senhor é justo! Ele libertou-me das algemas dos ímpios.
Nova Versão Internacional
O Senhor, porém, é justo; ele me livrou das cordas dos perversos.
Nova Versão Transformadora
Jehovah que he justo, cortou as cordas dos impios.
1848 - Almeida Antiga
O Senhor é justo; ele corta as cordas dos ímpios.
Almeida Recebida
O SENHOR é justo! Ele me libertou das algemas dos ímpios.
King James Atualizada
The Lord is true: the cords of the evil-doers are broken in two.
Basic English Bible
But the Lord is righteous; he has cut me free from the cords of the wicked."
New International Version
Jehovah is righteous: He hath cut asunder the cords of the wicked.
American Standard Version
Comentários