Salmos 129:6

Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Sejam como a erva dos telhados, que se seca antes que a arranquem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Sejam como a erva dos telhados, que se seca antes que a arranquem,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Que todos eles sejam como a erva que cresce nos telhados e que seca antes de ser arrancada,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sejam como o capim do terraço, que seca antes de crescer,

Nova Versão Internacional

Sejam inúteis como o capim que cresce no telhado, que seca antes de crescer por inteiro,

Nova Versão Transformadora

Sejão como a erva dos telhados, que se secca, antes que a arranquem.

1848 - Almeida Antiga

Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer;

Almeida Recebida

Sejam como o capim que brota nas lajes das casas e seca antes de crescer,

King James Atualizada

Let them be like the grass on the house-tops, which is dry before it comes to full growth.

Basic English Bible

May they be like grass on the roof, which withers before it can grow;

New International Version

Let them be as the grass upon the housetops, Which withereth before it groweth up;

American Standard Version

Salmos 129

Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade - Israel que o diga - ;
muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, mas não prevaleceram contra mim.
Os lavradores passaram o arado nas minhas costas e abriram longos sulcos.
Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
Sejam envergonhados e repelidos todos os que odeiam Sião!
06
Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer,
que não enche a mão do ceifeiro, nem os braços daquele que ata os feixes!
E também os que passam não digam: ´A bênção do Senhor seja com vocês! Nós os abençoamos em nome do Senhor!`