Faz cair a neve como lã e espalha a geada como cinza.
2017 - Nova Almeida Aualizada
dá a neve como lã e espalha a geada como cinza.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Quem dá a neve como lã, esparge a geada como cinza;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
quem dá a neve como lã e esparge a geada como cinza;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ele faz cair neve tão grossa como lã e espalha a geada como pó.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Faz cair a neve como lã, e espalha a geada como cinza.
Nova Versão Internacional
Envia a neve como lã branca e espalha a geada sobre a terra como cinzas.
Nova Versão Transformadora
O que dá a neve como lá: a geada esparge como cinza.
1848 - Almeida Antiga
Ele dá a neve como lã, asperge a geada como cinza,
Almeida Recebida
Ele faz cair a neve como lã, como cinza espalha a geada;
King James Atualizada
He gives snow like wool; he sends out ice-drops like dust.
Basic English Bible
He spreads the snow like wool and scatters the frost like ashes.
New International Version
He giveth snow like wool; He scattereth the hoar-frost like ashes.
American Standard Version
Comentários