Salmos 69:9

Pois o zelo da tua casa me consumiu, e as ofensas dos que te insultam caem sobre mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

For the zeal of thy house hath eaten me up; And the reproaches of them that reproach thee are fallen upon me.

American Standard Version

I am on fire with passion for your house; and the hard things which are said about you have come on me.

Basic English Bible

Pois o zelo da tua casa me devorou, e as afrontas dos que te afrontam caíram sobre mim.

Almeida Recebida

Pois o zelo da tua casa me consumiu, e as injúrias dos que te ultrajam caem sobre mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O zelo por tua casa me consome; os insultos dos que te insultam caíram sobre mim.

Nova Versão Transformadora

O meu amor pelo teu Templo queima dentro de mim como fogo; as ofensas daqueles que te insultam caem sobre mim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois o zelo da tua casa me devorou, e as afrontas dos que te afrontam caíram sobre mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

for zeal for your house consumes me, and the insults of those who insult you fall on me.

New International Version

pois me consumiu o zelo que dedico à tua Casa, e sobre mim recaíram os vitupérios dos que te insultam.

King James Atualizada

pois o zelo pela tua casa me consome, e os insultos daqueles que te insultam caem sobre mim.

Nova Versão Internacional

Pois o zelo da tua casa me devorou, e as afrontas dos que te afrontam caíram sobre mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque o zelo de tua casa me comeo: e as affrontas dos que te affrontão, cahirão sobre mim.

1848 - Almeida Antiga

Salmos 69

Os que, sem razão, me odeiam são mais numerosos do que os cabelos da minha cabeça; são poderosos os que querem me destruir, os que com falsos motivos são meus inimigos; por isso, tenho de restituir o que não roubei.
Tu, ó Deus, bem conheces a minha insensatez, e as minhas culpas não te são ocultas.
Não sejam envergonhados por minha causa os que esperam em ti, ó Senhor, Deus dos Exércitos; nem por minha causa sofram vexame os que te buscam, ó Deus de Israel.
Pois tenho suportado afrontas por amor de ti, e o meu rosto se cobre de vergonha.
Tornei-me um estranho para os meus irmãos e um desconhecido para os filhos da minha mãe.
09
Pois o zelo da tua casa me consumiu, e as ofensas dos que te insultam caem sobre mim.
Chorei, jejuei, mas até isto se tornou motivo de deboche para mim.
Pus um pano de saco por roupa e me tornei motivo de provérbio para eles.
Os que se assentam junto ao portão da cidade falam de mim, e sou motivo para cantigas de bêbados.
Quanto a mim, porém, Senhor, faço a ti, em tempo favorável, a minha oração. Responde-me, ó Deus, pela riqueza da tua graça. Pela tua fidelidade em socorrer,
livra-me do lamaçal, para que eu não me afunde; que eu seja salvo dos que me odeiam e das profundezas das águas.