Salmos 74:11

Por que retiras a tua mão, sim, a tua mão direita, e a conservas no teu seio?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por que retrais a mão, sim, a tua destra, e a conservas no teu seio?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por que retiras a tua mão, sim a tua destra? tira-a do teu seio, e consome-os.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por que retiras a tua mão, sim, a tua destra? Tira-a do teu seio e consome-os.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por que não quiseste nos ajudar? Por que ficas de braços cruzados?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por que reténs a tua mão, a tua mão direita? Não fiques de braços cruzados! Destrói-os!

Nova Versão Internacional

Por que reténs tua forte mão direita? Estende-a com poder e destrói-os!

Nova Versão Transformadora

Porque retiras tua mão, a saber tua dextra? dentre teu seio acaba de tirála.

1848 - Almeida Antiga

Por que reténs a tua mão, sim, a tua destra? Tira-a do teu seio, e consome-os.

Almeida Recebida

Por que retrais tua mão, e reténs tua destra contra o peito?

King James Atualizada

Why are you keeping back your hand, and covering your right hand in your robe?

Basic English Bible

Why do you hold back your hand, your right hand? Take it from the folds of your garment and destroy them!

New International Version

Why drawest thou back thy hand, even thy right hand? [Pluck it] out of thy bosom [and] consume [them].

American Standard Version

Salmos 74

e agora, com os seus machados e martelos, destroem todos os entalhes de madeira.
Incendeiam o teu santuário; profanam a morada do teu nome, arrasando-a até o chão.
Disseram no seu coração: ´Acabemos com eles de uma vez.` Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.
Já não vemos os nossos sinais; já não há profeta; nem há, entre nós, quem saiba até quando isso vai durar.
Até quando, ó Deus, o adversário nos afrontará? Será que o inimigo blasfemará o teu nome para sempre?
11
Por que retiras a tua mão, sim, a tua mão direita, e a conservas no teu seio?
Mas Deus é meu Rei desde a antiguidade; ele é quem opera feitos salvadores no meio da terra.
Tu, com o teu poder, dividiste o mar; esmagaste sobre as águas a cabeça dos monstros marinhos.
Despedaçaste as cabeças do Leviatã e o deste por alimento às criaturas do deserto.
Tu abriste fontes e ribeiros; secaste rios caudalosos.
Teu é o dia; tua também é a noite; a luz e o sol, tu os formaste.