Salmos 74:11

Por que retiras a tua mão, sim a tua destra? tira-a do teu seio, e consome-os.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por que retrais a mão, sim, a tua destra, e a conservas no teu seio?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por que retiras a tua mão, sim, a tua destra? Tira-a do teu seio e consome-os.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por que retiras a tua mão, sim, a tua mão direita, e a conservas no teu seio?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por que não quiseste nos ajudar? Por que ficas de braços cruzados?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por que reténs a tua mão, a tua mão direita? Não fiques de braços cruzados! Destrói-os!

Nova Versão Internacional

Por que reténs tua forte mão direita? Estende-a com poder e destrói-os!

Nova Versão Transformadora

Porque retiras tua mão, a saber tua dextra? dentre teu seio acaba de tirála.

1848 - Almeida Antiga

Por que reténs a tua mão, sim, a tua destra? Tira-a do teu seio, e consome-os.

Almeida Recebida

Por que retrais tua mão, e reténs tua destra contra o peito?

King James Atualizada

Why are you keeping back your hand, and covering your right hand in your robe?

Basic English Bible

Why do you hold back your hand, your right hand? Take it from the folds of your garment and destroy them!

New International Version

Why drawest thou back thy hand, even thy right hand? [Pluck it] out of thy bosom [and] consume [them].

American Standard Version

Salmos 74

Eis que toda a obra entalhada quebram com machados e martelos.
Lançaram fogo ao teu santuário; profanaram, derribando-a até ao chão, a morada do teu nome.
Disseram nos seus corações: Despojemo-los duma vez. Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.
Já não vemos os nossos sinais, já não há profeta: nem há entre nós alguém que saiba até quando isto durará.
Até quando, ó Deus, nos afrontará o adversário? Blasfemará o inimigo o teu nome para sempre?
11
Por que retiras a tua mão, sim a tua destra? tira-a do teu seio, e consome-os.
Todavia, Deus é o meu Rei desde a antiguidade, operando a salvação no meio da terra.
Tu dividiste o mar pela tua força; quebrantaste as cabeças dos monstros das águas.
Fizeste em pedaços as cabeças do leviatã, e o deste por mantimento aos habitantes do deserto.
Fendeste a fonte e o ribeiro: secaste os rios impetuosos.
Teu é o dia e tua é a noite: preparaste a luz e o sol.