Salmos 80:7

Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Faze-nos voltar, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Faze-nos voltar, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Faze com que prosperemos de novo, ó Deus Todo-Poderoso! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.

Nova Versão Internacional

Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.

Nova Versão Transformadora

Torna-nos a trazer, ó Deus dos exercitos: e faze resplandecer teu rosto, e seremos redimidos.

1848 - Almeida Antiga

Reabilita-nos, ó Deus dos exércitos; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.

Almeida Recebida

Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos, faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.

King James Atualizada

Take us back again, O God of armies; let us see the shining of your face, and let us be safe.

Basic English Bible

Restore us, God Almighty; make your face shine on us, that we may be saved.

New International Version

Turn us again, O God of hosts; And cause thy face to shine, and we shall be saved.

American Standard Version

Salmos 80

Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
Ó Senhor, Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo?
Para comer, tu lhe deste pão de lágrimas e, para beber, pranto em abundância.
Fizeste de nós um motivo de conflito entre os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer.
07
Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
Trouxeste uma videira do Egito; expulsaste as nações e a plantaste.
Preparaste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
Com a sombra dela os montes se cobriram, e os seus ramos se estenderam por cima dos cedros de Deus.
Ela estendeu a sua ramagem até o mar e os seus rebentos, até o rio.
Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela, deixando que todos os que passam pelo caminho arranquem as suas uvas?