Salmos 88:15

Ando aflito e prestes a morrer desde moço; sob o peso dos teus terrores, estou desorientado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

From my youth I have suffered and been close to death; I have borne your terrors and am in despair.

New International Version

Desde muito jovem tenho sofrido e ando próximo da morte; os teus terrores levaram-me ao desespero.

King James Atualizada

Desde moço tenho sofrido e ando perto da morte; os teus terrores levaram-me ao desespero.

Nova Versão Internacional

Estou aflito, e prestes a morrer desde a minha mocidade: quando sofro os teus terrores, fico perturbado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Foi afflicto e estive espirando desda mocidade: eu padeço teus temores, e estou duvidoso.

1848 - Almeida Antiga

I am afflicted and ready to die from my youth up: While I suffer thy terrors I am distracted.

American Standard Version

Estou aflito, e prestes a morrer desde a minha mocidade; sofro os teus terrores, estou desamparado.

Almeida Recebida

Ando aflito e prestes a expirar desde moço; sob o peso dos teus terrores, estou desorientado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

I have been troubled and in fear of death from the time when I was young; your wrath is hard on me, and I have no strength.

Basic English Bible

Desde a juventude estive doente e à beira da morte; teus terrores me deixaram indefeso e desesperado.

Nova Versão Transformadora

Desde moço tenho sofrido e estado perto da morte; ando esgotado com o peso dos teus castigos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Estou aflito e prestes a morrer, desde a minha mocidade; quando sofro os teus terrores, fico perturbado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 88

Será que farás maravilhas para os mortos? Ou será que os finados se levantarão para te louvar?
A tua bondade será anunciada na sepultura? A tua fidelidade, nos abismos?
Acaso nas trevas se manifestam as tuas maravilhas? E a tua justiça, na terra do esquecimento?
Mas eu, Senhor, clamo a ti por socorro, e de madrugada dirijo a ti a minha oração.
Por que rejeitas, Senhor, a minha alma e ocultas de mim o teu rosto?
15
Ando aflito e prestes a morrer desde moço; sob o peso dos teus terrores, estou desorientado.
Sobre mim passou a tua ira; os teus terrores acabaram comigo.
O dia todo eles me rodeiam como água; a um tempo me circundam.
Para longe de mim afastaste os amigos e companheiros; os meus conhecidos agora são as trevas.