Salmos 88:14

Por que rejeitas, Senhor, a minha alma e ocultas de mim o teu rosto?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por que rejeitas, Senhor, a minha alma e ocultas de mim o rosto?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Senhor, por que rejeitas a minha alma? por que escondes de mim a tua face?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Senhor, por que rejeitas a minha alma? Por que escondes de mim a tua face?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por que me rejeitas, ó Senhor? Por que te escondes de mim?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por que, Senhor, me rejeitas e escondes de mim o teu rosto?

Nova Versão Internacional

Ó Senhor, por que me rejeitas? Por que escondes de mim o rosto?

Nova Versão Transformadora

Porque, Jehovah, regeitas minha alma: e escondes tua face de mim?

1848 - Almeida Antiga

Senhor, por que me rejeitas? Por que escondes de mim a tua face?

Almeida Recebida

Por que, SENHOR, me rejeitas e escondes de mim a tua face?

King James Atualizada

Lord, why have you sent away my soul? why is your face covered from me?

Basic English Bible

Why, Lord, do you reject me and hide your face from me?

New International Version

Jehovah, why castest thou off my soul? Why hidest thou thy face from me?

American Standard Version

Salmos 88

Os meus olhos desfalecem de aflição; dia após dia, venho clamando a ti, Senhor, e a ti levanto as minhas mãos.
Será que farás maravilhas para os mortos? Ou será que os finados se levantarão para te louvar?
A tua bondade será anunciada na sepultura? A tua fidelidade, nos abismos?
Acaso nas trevas se manifestam as tuas maravilhas? E a tua justiça, na terra do esquecimento?
Mas eu, Senhor, clamo a ti por socorro, e de madrugada dirijo a ti a minha oração.
14
Por que rejeitas, Senhor, a minha alma e ocultas de mim o teu rosto?
Ando aflito e prestes a morrer desde moço; sob o peso dos teus terrores, estou desorientado.
Sobre mim passou a tua ira; os teus terrores acabaram comigo.
O dia todo eles me rodeiam como água; a um tempo me circundam.
Para longe de mim afastaste os amigos e companheiros; os meus conhecidos agora são as trevas.