Por que rejeitas, Senhor, a minha alma e ocultas de mim o teu rosto?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Why, Lord, do you reject me and hide your face from me?
New International Version
Por que, SENHOR, me rejeitas e escondes de mim a tua face?
King James Atualizada
Por que, Senhor, me rejeitas e escondes de mim o teu rosto?
Nova Versão Internacional
Senhor, por que rejeitas a minha alma? por que escondes de mim a tua face?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque, Jehovah, regeitas minha alma: e escondes tua face de mim?
1848 - Almeida Antiga
Jehovah, why castest thou off my soul? Why hidest thou thy face from me?
American Standard Version
Senhor, por que me rejeitas? Por que escondes de mim a tua face?
Almeida Recebida
Por que rejeitas, Senhor, a minha alma e ocultas de mim o rosto?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Lord, why have you sent away my soul? why is your face covered from me?
Basic English Bible
Ó Senhor, por que me rejeitas? Por que escondes de mim o rosto?
Nova Versão Transformadora
Por que me rejeitas, ó Senhor? Por que te escondes de mim?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Senhor, por que rejeitas a minha alma? Por que escondes de mim a tua face?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários