Proverbios 7:10

Eis que a mulher lhe saiu ao encontro, com roupas de prostituta e astúcia no coração.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Then out came a woman to meet him, dressed like a prostitute and with crafty intent.

New International Version

Eis que a mulher lhe sai ao encontro, com vestes de prostituta e cheia de astúcia na alma.

King James Atualizada

A mulher veio então ao seu encontro, vestida como prostituta, cheia de astúcia no coração.

Nova Versão Internacional

E eis que uma mulher lhe saiu ao encontro, com enfeites de prostituta, e astuto coração:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E eis que huma mulher lhe sahio ao encontro, com enfeites de rameira, e astuta de coração.

1848 - Almeida Antiga

And, behold, there met him a woman With the attire of a harlot, and wily of heart.

American Standard Version

e eis que uma mulher lhe saiu ao encontro, ornada à moda das prostitutas, e astuta de coração.

Almeida Recebida

Eis que a mulher lhe sai ao encontro, com vestes de prostituta e astuta de coração.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the woman came out to him, in the dress of a loose woman, with a designing heart;

Basic English Bible

A mulher se aproximou dele, com roupas provocantes e coração malicioso.

Nova Versão Transformadora

E aconteceu que essa mulher foi encontrar-se com ele, vestida como uma prostituta e cheia de malícia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E eis que uma mulher lhe saiu ao encontro, com enfeites de prostituta e astuto coração.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Proverbios 7

Eles o guardarão da mulher imoral, da estranha que lisonjeia com palavras.
Porque da janela da minha casa, olhando pela grade,
vi entre os ingênuos, e descobri entre os jovens um que não tinha juízo.
Ele ia e vinha pela rua junto à esquina da mulher estranha e seguia o caminho da casa dela,
no crepúsculo, ao anoitecer, na escuridão da noite, nas trevas.
10
Eis que a mulher lhe saiu ao encontro, com roupas de prostituta e astúcia no coração.
É espalhafatosa e inquieta; os seus pés não param em casa.
Ora está nas ruas, ora, nas praças, espreitando por todos os cantos.
Ela agarrou o jovem e o beijou; e com o maior descaramento lhe disse:
´Eu tinha de oferecer sacrifícios pacíficos; hoje paguei os meus votos.
Por isso, saí ao seu encontro; vim procurá-lo, e agora o encontrei!