Eclesiastes 5:14

E, se essas riquezas se perdem num mau negócio, o filho que esse homem gerou ficará de mãos vazias.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

and those riches perish by evil adventure; and if he hath begotten a son, there is nothing in his hand.

American Standard Version

And I saw the destruction of his wealth by an evil chance; and when he became the father of a son he had nothing in his hand.

Basic English Bible

e as mesmas riquezas se perderam por qualquer má aventura; e havendo algum filho nada fica na sua mão.

Almeida Recebida

E, se tais riquezas se perdem por qualquer má aventura, ao filho que gerou nada lhe fica na mão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se o dinheiro é colocado em investimentos arriscados e eles dão errado, perde-se tudo. No final, não sobra nada para deixar aos filhos.

Nova Versão Transformadora

Perdem tudo num mau negócio e assim não deixam nada para os filhos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porque as mesmas riquezas se perdem por qualquer má aventura; e, havendo algum filho, nada fica na sua mão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

or wealth lost through some misfortune, so that when they have children there is nothing left for them to inherit.

New International Version

Basta um mau negócio, e tudo poderá se perder; se tiver um filho, este ficará de mãos vazias.

King James Atualizada

Se as riquezas se perdem num mau negócio, nada ficará para o filho que lhe nascer.

Nova Versão Internacional

Porque as mesmas riquezas se perdem por qualquer má aventura; e havendo algum filho nada fica na sua mão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque as mesmas riquezas se perdem com enfadonhas occupações: e filho algum gerando, nada lhe fica em sua mão.

1848 - Almeida Antiga

Eclesiastes 5

O proveito da terra é para todos; até o rei se serve do campo.
Quem ama o dinheiro jamais se fartará de dinheiro; e quem ama a abundância nunca ficará satisfeito com o que ganha. Também isto é vaidade.
Onde os bens se multiplicam, também se multiplicam os que deles comem. E que proveito têm os donos, a não ser o de ver esses bens com os seus olhos?
Doce é o sono do trabalhador, quer coma pouco, quer muito; mas a fartura do rico não o deixa dormir.
Há um grave mal que vi debaixo do sol: as riquezas que os seus donos guardam para o seu próprio prejuízo.
14
E, se essas riquezas se perdem num mau negócio, o filho que esse homem gerou ficará de mãos vazias.
Como saiu do ventre de sua mãe, a saber, nu, assim voltará, indo-se como veio; e do seu trabalho nada poderá levar consigo.
Também isto é um grave mal: precisamente como veio, assim ele vai. E que proveito terá de haver trabalhado para o vento?
Em todos os seus dias, comeu o seu pão nas trevas, com muito enfado, com enfermidades e indignação.
Eis o que eu vi: boa e bela coisa é comer e beber e desfrutar o que conseguiu de todo o seu trabalho, com que se afadigou debaixo do sol, durante os poucos dias da vida que Deus lhe deu; porque esta é a sua porção.
Quanto àquele a quem Deus conferiu riquezas e bens e lhe deu poder para deles comer, receber a sua porção e desfrutar do seu trabalho, isto é dom de Deus.