Cantico dos Canticos 1:13

O meu amado é para mim como um sachê de mirra, posto entre os meus seios.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O meu amado é para mim um saquitel de mirra, posto entre os meus seios.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O meu amado é para mim um ramalhete de mirra; morará entre os meus seios.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O meu amado é para mim um ramalhete de mirra; morará entre os meus seios.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O meu amado tem cheiro de mirra quando descansa sobre os meus seios.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O meu amado é para mim como uma pequenina bolsa de mirra que passa a noite entre os meus seios.

Nova Versão Internacional

Meu amado é como uma delicada bolsa de mirra que repousa entre meus seios.

Nova Versão Transformadora

Meu amado he para mim hum remalhete de myrrha, que tresnoita entre meus peitos.

1848 - Almeida Antiga

O meu amado é para mim como um saquitel de mirra, que repousa entre os meus seios.

Almeida Recebida

O meu amado é para mim como uma delicada bolsa de mirra que passa a noite entre meus seios.

King James Atualizada

As a bag of myrrh is my well-loved one to me, when he is at rest all night between my breasts.

Basic English Bible

My beloved is to me a sachet of myrrh resting between my breasts.

New International Version

My beloved is unto me [as] a bundle of myrrh, That lieth betwixt my breasts.

American Standard Version

Cantico dos Canticos 1

Se você, a mais bela das mulheres, não o sabe, siga as pisadas dos rebanhos e apascente os seus cabritos junto às tendas dos pastores.
Comparo você, minha querida, com as éguas das carruagens de Faraó.
O seu rosto fica lindo com os enfeites, o seu pescoço, com os colares.
Faremos para você enfeites de ouro, com incrustações de prata. Esposa
Enquanto o rei está assentado à sua mesa, o meu nardo exala o seu perfume.
13
O meu amado é para mim como um sachê de mirra, posto entre os meus seios.
O meu amado é para mim como um ramalhete de flores de hena nas vinhas de En-Gedi. Esposo
Como você é bela, minha querida! Como você é bela! Os seus olhos são como pombas. Esposa
Como você é belo, meu amado! Como é encantador! O nosso leito é de viçosa relva.
As vigas da nossa casa são os cedros, e o nosso teto são os ciprestes.