Cantico dos Canticos 2:16

O meu amado é meu, e eu sou dele; ele apascenta o seu rebanho entre os lírios.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

?She?
My beloved is mine and I am his; he browses among the lilies.

New International Version

O meu amado é meu, e eu sou dele; ele zela por seu rebanho entre os lírios.

King James Atualizada

O meu amado é meu, e eu sou dele; ele pastoreia entre os lírios.

Nova Versão Internacional

O meu amado é meu, e eu sou dele: ele apascenta o seu rebanho entre os lírios.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Meu amado he meu, e eu sou a sua: elle apascenta entre os lirios.

1848 - Almeida Antiga

My beloved is mine, and I am his: He feedeth [his flock] among the lilies.

American Standard Version

My loved one is mine, and I am his: he takes his food among the flowers.

Basic English Bible

O meu amado é meu, e eu sou dele; ele apascenta o seu rebanho entre os lírios.

Almeida Recebida

O meu amado é meu, e eu sou dele; ele apascenta o seu rebanho entre os lírios.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Meu amado é meu, e eu sou dele; ele pastoreia entre os lírios.

Nova Versão Transformadora

O meu querido é meu, e eu sou dele. Ele leva as suas ovelhas para pastarem entre os lírios,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O meu amado é meu, e eu sou dele; ele apascenta o seu rebanho entre os lírios.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Cantico dos Canticos 2

Porque eis que passou o inverno, a chuva cessou e se foi,
aparecem as flores na terra, chegou o tempo de cantarem as aves, e já se ouve a voz da rolinha em nossa terra.
A figueira começou a dar seus figos, e as vinhas em flor exalam o seu aroma. Levante-se, minha querida, minha linda, e venha comigo.
Minha pombinha, escondida nas fendas dos penhascos, no esconderijo das rochas escarpadas, mostre-me o seu rosto, deixe-me ouvir a sua voz; porque a sua voz é doce, e o seu rosto é lindo. Esposa
Peguem as raposas, as raposinhas, que devastam os vinhedos, porque as nossas vinhas estão em flor.
16
O meu amado é meu, e eu sou dele; ele apascenta o seu rebanho entre os lírios.
Antes que rompa o dia e fujam as sombras, volte, meu amado. Venha correndo como o gamo ou o filho das gazelas sobre os montes de Beter.