Isaias 14:24

O Senhor dos Exércitos jurou, dizendo: ´Como pensei, assim será, e, como determinei, assim acontecerá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Jurou o Senhor dos Exércitos, dizendo: Como pensei, assim sucederá, e, como determinei, assim se efetuará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O Senhor dos Exércitos jurou, dizendo: Como pensei, assim sucederá, e como determinei, assim se efetuará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor dos Exércitos jurou, dizendo: Como pensei, assim sucederá; e, como determinei, assim se efetuará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor Todo-Poderoso jurou: ´Vou fazer o que resolvi; vou realizar o meu plano.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O Senhor dos Exércitos jurou: "Certamente, como planejei, assim acontecerá, e, como pensei, assim será.

Nova Versão Internacional

O Senhor dos Exércitos jurou: ´Tudo acontecerá como planejei; será conforme decidi.

Nova Versão Transformadora

Jehovah dos exercitos jurou dizendo: tal não disse se não succeder assim como o pensei, e se não tiver effeito assim como o determinei.

1848 - Almeida Antiga

O Senhor dos exércitos jurou, dizendo: Como pensei, assim sucederá, e como determinei, assim se efetuará.

Almeida Recebida

Yahweh dos Exércitos jurou, declarando: ´Em verdade, tudo quanto projetei se cumprirá, aquilo que decidi se realizará.

King James Atualizada

The Lord has taken an oath, saying, My design will certainly come about, and my purpose will be effected:

Basic English Bible

The Lord Almighty has sworn, "Surely, as I have planned, so it will be, and as I have purposed, so it will happen.

New International Version

Jehovah of hosts hath sworn, saying, Surely, as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:

American Standard Version

Isaias 14

Mas você é lançado fora da sua sepultura, como um renovo abominável, coberto de mortos traspassados à espada e que descem à cova de pedras, como um cadáver pisoteado.
Você não se reunirá com eles na sepultura, porque você destruiu a sua própria terra e matou o seu próprio povo. A descendência dos malfeitores jamais será nomeada.
Preparem a matança dos filhos dele por causa da maldade de seus pais, para que esses não se levantem, tomem posse da terra, e encham o mundo de cidades.
- Eu me levantarei contra eles, diz o Senhor dos Exércitos. Acabarei com o nome e os sobreviventes da Babilônia, com os seus descendentes e a sua posteridade, diz o Senhor.
Farei dela a habitação de ouriços e um lugar de pântanos. Vou varrê-la com a vassoura da destruição, diz o Senhor dos Exércitos.
24
O Senhor dos Exércitos jurou, dizendo: ´Como pensei, assim será, e, como determinei, assim acontecerá.
Esmagarei a Assíria na minha terra e nas minhas montanhas a pisarei, para que o seu jugo se afaste de Israel, e a sua carga se desvie dos ombros dele.
Este é o plano que foi elaborado para toda a terra; e esta é a mão que está estendida sobre todas as nações.`
Pois, se o Senhor dos Exércitos o determinou, quem poderá invalidá-lo? Se a mão dele está estendida, quem a fará voltar atrás?
No ano em que o rei Acaz morreu, foi pronunciada esta sentença:
´Não se alegrem, todos vocês da Filístia, por estar quebrada a vara que os feria. Porque da raiz da cobra sairá uma víbora, e o seu fruto será uma serpente voadora.