Porque os príncipes de Judá já estão em Zoã, e os seus embaixadores já chegaram a Hanes.
2017 - Nova Almeida Aualizada
For their princes are at Zoan, and their ambassadors are come to Hanes.
American Standard Version
For his chiefs are at Zoan, and his representatives have come to Hanes.
Basic English Bible
Pois embora os seus oficiais estejam em Zoã, e os seus embaixadores cheguem a Hanes,
Almeida Recebida
Porque os príncipes de Judá já estão em Zoã, e os seus embaixadores já chegaram a Hanes.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Pois, embora o poder dele se estenda até Zoã, e seus embaixadores tenham chegado a Hanes,
Nova Versão Transformadora
Os embaixadores de Judá já chegaram ao Egito, às cidades de Zoã e de Hanes.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Porque os seus príncipes estão em Zoã, e os seus embaixadores chegaram a Hanes.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Though they have officials in Zoan and their envoys have arrived in Hanes,
New International Version
Com efeito, os seus príncipes e líderes estiveram em Zoã, os seus embaixadores chegaram até Hanes.
King James Atualizada
Embora seus líderes tenham ido à Zoa e seus enviados tenham chegado a Hanes,
Nova Versão Internacional
Porque os seus príncipes estão em Zoã, e os seus embaixadores chegaram a Hanes.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Havendo seus Principes estado em Zoan, e seus embaixadores chegado a Chanes:
1848 - Almeida Antiga
Comentários