Isaias 30:7

Pois, quanto ao Egito, o seu auxílio é vão e inútil. Por isso, eu o chamo de ´Besta que nada faz`.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois, quanto ao Egito, vão e inútil é o seu auxílio; por isso, lhe chamei Gabarola que nada faz.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque o Egito os ajudará em vão, e para nenhum fim: pelo que clamei acerca disto: No estarem quietos estará a sua força.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque o Egito os ajudará em vão e para nenhum fim; pelo que clamei acerca disto: No estarem quietos, estará a sua força.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

pois a ajuda do Egito não vale nada. Por isso, estou pondo no Egito o apelido de ´O Dragão Manso`.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

o Egito, cujo socorro é totalmente inútil. Por isso eu o chamo Raabe, fera que nada faz.

Nova Versão Internacional

as promessas do Egito não têm valor algum! Por isso eu o chamo de Raabe, o Dragão Inofensivo.

Nova Versão Transformadora

Porque Egypto os ajudará em vão, e por de mais: pelo que clamei sobre isto: estarem se quietos, sua força será.

1848 - Almeida Antiga

Pois o Egito os ajuda em vão, e para nenhum fim; pelo que lhe tenho chamado Raabe que não se move.

Almeida Recebida

Sim, o auxílio do Egito é absolutamente inútil e vão. Eis por que lhe chamei Raabe hammoshbat, Monstro arrogante e preguiçoso.

King James Atualizada

For there is no use or purpose in the help of Egypt: so I have said about her, She is Rahab, who has come to an end.

Basic English Bible

to Egypt, whose help is utterly useless. Therefore I call her Rahab the Do-Nothing.

New International Version

For Egypt helpeth in vain, and to no purpose: therefore have I called her Rahab that sitteth still.

American Standard Version

Isaias 30

Eles descem ao Egito sem me consultar, buscando refúgio em Faraó e abrigo à sombra do Egito!
Mas o refúgio de Faraó se transformará em vergonha para vocês, e o abrigo na sombra do Egito resultará em humilhação.
Porque os príncipes de Judá já estão em Zoã, e os seus embaixadores já chegaram a Hanes.
Mas todos ficarão envergonhados por causa de um povo que não os ajudará em nada, que não servirá nem de ajuda nem de proveito, porém de vergonha e de vexame.`
Sentença contra a Besta do Sul. ´Atravessando a terra da aflição e da angústia, de onde vêm a leoa, o leão, a víbora e a serpente voadora, os embaixadores levam as suas riquezas em lombo de jumento, e transportam os seus tesouros sobre as corcovas de camelos. Levam as suas riquezas e os seus tesouros a um povo que não lhes será de proveito algum.
07
Pois, quanto ao Egito, o seu auxílio é vão e inútil. Por isso, eu o chamo de ´Besta que nada faz`.`
´Agora vá e escreva isso numa tabuinha diante deles, escreva-o num livro, para que fique registrado para os dias vindouros, para sempre, perpetuamente.
Porque este é um povo rebelde; são filhos mentirosos, filhos que não querem ouvir a lei do Senhor.
Eles dizem aos videntes: ´Não tenham mais visões!` E aos profetas: ´Não profetizem para nós o que é reto; digam-nos coisas agradáveis, profetizem ilusões.
Desviem-se do caminho, afastem-se da vereda; não nos falem mais a respeito do Santo de Israel.``
Por isso o Santo de Israel diz: ´Vocês rejeitam esta palavra, confiam na opressão e na perversidade e se apoiam sobre isso.