Isaias 48:15

Eu, eu tenho falado; também já o chamei. Eu o trouxe e farei próspero o seu caminho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eu, eu tenho falado; também já o chamei. Eu o trouxe e farei próspero o seu caminho.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eu, eu o tenho dito; também já o chamei e o farei vir, e farei próspero o seu caminho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu, eu o tenho dito; também já o chamei, e o farei vir, e farei próspero o seu caminho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Fui eu mesmo quem o chamou; dei a ordem, e ele veio. Eu farei com que tudo o que ele fizer dê certo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eu, eu mesmo, falei; sim, eu o chamei. Eu o trarei, e ele será bem sucedido em sua missão.

Nova Versão Internacional

´Eu disse: Eu o chamei! Sim, eu o enviarei nesta missão e o ajudarei a ter êxito.

Nova Versão Transformadora

Eu, eu o tenho dito, tambem ja eu o chamei: e o farei vir, e será prosperado em seu caminho.

1848 - Almeida Antiga

Eu, eu o tenho dito; também já o chamei; eu o trouxe, e o seu caminho será próspero.

Almeida Recebida

Eu, eu mesmo o tenho revelado; de fato, eu o chamei. Eu o trarei, e sua missão será bem sucedida.

King James Atualizada

I, even I, have given the word; I have sent for him: I have made him come, and have given effect to his undertakings.

Basic English Bible

I, even I, have spoken; yes, I have called him. I will bring him, and he will succeed in his mission.

New International Version

I, even I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.

American Standard Version

Isaias 48

Eis que refinei você, mas não como a prata; eu o provei na fornalha da aflição.
Por amor de mim, por amor de mim é que faço isto; pois como seria profanado o meu nome? Não darei a mais ninguém a minha glória.`
´Escute, ó Jacó, e também você, Israel, a quem chamei: Eu sou o mesmo, sou o primeiro e também o último.
Também a minha mão fundou a terra, e a minha mão direita estendeu os céus; quando eu os chamar, eles se apresentarão juntos.`
´Reúnam-se, todos vocês, e escutem! Quem, dentre eles, anunciou estas coisas? Aquele a quem o Senhor amou executará a sua vontade contra a Babilônia, e o seu braço será contra os caldeus.
15
Eu, eu tenho falado; também já o chamei. Eu o trouxe e farei próspero o seu caminho.
Aproximem-se de mim e escutem isto: desde o princípio, não falei em segredo; desde o tempo em que isso vem acontecendo, tenho estado lá.` ´Agora, o Senhor Deus enviou a mim e o seu Espírito.`
Assim diz o Senhor, o seu Redentor, o Santo de Israel: ´Eu sou o Senhor, o seu Deus, que lhe ensina o que é útil e o guia pelo caminho em que você deve andar.
Ah! Se você tivesse dado ouvidos aos meus mandamentos! Então a sua paz seria como um rio, e a sua justiça, como as ondas do mar.
Também a sua posteridade seria como a areia, e os seus descendentes, como os grãos da areia; o seu nome nunca seria eliminado nem destruído de diante de mim.`
Saiam da Babilônia, fujam do meio dos caldeus! Anunciem isto com voz de júbilo; proclamem e levem esta boa notícia até os confins da terra. Digam: ´O Senhor remiu o seu servo Jacó.`