Jeremias 18:5

Então a palavra do Senhor veio a mim, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Then the word of the Lord came to me.

New International Version

Então Yahweh dirigiu-me sua Palavra, dizendo:

King James Atualizada

Então o Senhor dirigiu-me a palavra:

Nova Versão Internacional

Então veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então veio a mim a palavra de Jehovah, dizendo.

1848 - Almeida Antiga

Then the word of Jehovah came to me, saying,

American Standard Version

Then the word of the Lord came to me, saying,

Basic English Bible

Então veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

Almeida Recebida

Então, veio a mim a palavra do Senhor:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então o Senhor me deu esta mensagem:

Nova Versão Transformadora

Aí o Senhor me disse:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jeremias 18

Palavra que foi dita a Jeremias da parte do Senhor:
- Levante-se e desça até a casa do oleiro, e lá você ouvirá as minhas palavras.
Desci à casa do oleiro, e eis que ele estava trabalhando sobre a roda.
Como o vaso que o oleiro fazia de barro se estragou nas suas mãos, ele tornou a fazer dele outro vaso, segundo bem lhe pareceu.
05
Então a palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
- Casa de Israel, será que não posso fazer com vocês como fez esse oleiro? - diz o Senhor. Eis que, como o barro na mão do oleiro, assim são vocês na minha mão, ó casa de Israel.
No momento em que eu falar a respeito de uma nação ou de um reino para o arrancar, derrubar e destruir,
se essa nação se converter da maldade contra a qual eu falei, também eu mudarei de ideia a respeito do mal que pensava fazer-lhe.
E, no momento em que eu falar a respeito de uma nação ou de um reino, para o edificar e plantar,
se ele fizer o que é mau aos meus olhos e não obedecer à minha voz, então eu mudarei de ideia quanto ao bem que havia prometido fazer.