Jeremias 5:15

Eis que trago contra você uma nação de longe, ó casa de Israel`, diz o Senhor; ´nação robusta, nação antiga, nação cuja língua você não conhece; e cuja fala você não entende.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

People of Israel," declares the Lord, "I am bringing a distant nation against you - an ancient and enduring nation, a people whose language you do not know, whose speech you do not understand.

New International Version

Ó Casa de Israel!` Palavra de Yahweh. ´Eis trago de longe uma nação que a invadirá: uma nação muito antiga e invencível, uma nação cuja língua não conheces e cuja fala não compreendes.

King James Atualizada

"Ó comunidade de Israel", declara o Senhor. "estou trazendo de longe uma nação para atacá-la: uma nação muito antiga e invencível, uma nação cuja língua você não conhece e cuja fala você não entende.

Nova Versão Internacional

Eis que trarei sobre vós uma nação de longe, ó casa de Israel, diz o Senhor: uma nação robusta, uma nação antiquíssima, uma nação cuja língua ignorarás; e não entenderás o que ela falar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que trarei sobre vós gente de longe, ó casa de Israel, diz Jehovah: he gente robusta, he gente antiquissima, e gente cuja lingoa ignorarás, e não entenderás o que fallar.

1848 - Almeida Antiga

Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith Jehovah: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say.

American Standard Version

See, I will send you a nation from far away, O people of Israel, says the Lord; a strong nation and an old nation, a nation whose language is strange to you, so that you may not get the sense of their words.

Basic English Bible

Eis que trago sobre vós uma nação de longe, ó casa de Israel, diz o Senhor; é uma nação durável, uma nação antiga, uma nação cuja língua ignoras, e não entenderás o que ela falar.

Almeida Recebida

Eis que trago sobre ti uma nação de longe, ó casa de Israel, diz o Senhor; nação robusta, nação antiga, nação cuja língua ignoras; e não entendes o que ela fala.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ó Israel, trarei uma nação distante para atacá-lo`, diz o Senhor. ´É uma nação poderosa, nação antiga, cuja língua você não conhece, cuja fala você não entende.

Nova Versão Transformadora

Escute, povo de Israel, o que o Senhor diz: - Eu, o Senhor, vou trazer de longe uma nação para atacá-los. É uma nação forte e antiga, que fala uma língua que vocês não conhecem e palavras que vocês não entendem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eis que trarei sobre vós uma nação de longe, ó casa de Israel, diz o Senhor, uma nação robusta, uma nação antiquíssima, uma nação cuja língua ignorarás; e não entenderás o que ela falar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jeremias 5

´Que os inimigos passem pelas carreiras da vinha e a destruam, porém não por completo; tirem os ramos, porque não são do Senhor.
Porque a casa de Israel e a casa de Judá foram totalmente infiéis a mim`, diz o Senhor.
Negaram o Senhor e disseram: ´Não é ele. Nenhum mal nos sobrevirá; não veremos a guerra nem passaremos fome.`
Os profetas não passam de vento, porque a palavra não está com eles; as suas ameaças se cumprirão contra eles mesmos.
Portanto, o Senhor, o Deus dos Exércitos, me disse: ´Visto que eles proferiram tais palavras, eis que transformarei em fogo as minhas palavras na sua boca e farei deste povo a lenha; e o fogo os consumirá.
15
Eis que trago contra você uma nação de longe, ó casa de Israel`, diz o Senhor; ´nação robusta, nação antiga, nação cuja língua você não conhece; e cuja fala você não entende.
A aljava deles é como uma sepultura aberta; todos os seus homens são valentes.
Devorarão as colheitas e o pão de vocês, devorarão os seus filhos e as suas filhas; comerão as suas ovelhas e o seu gado; comerão os frutos das suas videiras e figueiras; e com a espada derrubarão as cidades fortificadas em que vocês confiam.`
- Porém, mesmo naqueles dias, diz o Senhor, não os destruirei completamente.
Quando perguntarem: ´Por que o Senhor, nosso Deus, nos fez todas essas coisas?`, você lhes responderá: ´Vocês me abandonaram e serviram a deuses estranhos na terra de vocês. Por isso, terão de servir a estrangeiros numa terra que não é de vocês.`
Anunciem isto na casa de Jacó e façam uma proclamação em Judá, dizendo: