Jeremias 5:11

Porque a casa de Israel e a casa de Judá foram totalmente infiéis a mim`, diz o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque perfidamente se houveram contra mim, a casa de Israel e a casa de Judá, diz o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque aleivosissimamente se houveram contra mim a casa de Israel e a casa de Judá, diz o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque aleivosissimamente se houveram contra mim a casa de Israel e a casa de Judá, diz o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O povo de Judá e o povo de Israel me traíram abertamente. Eu, o Senhor, estou falando.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porque a comunidade de Israel e a comunidade de Judá têm-me traído", declara o Senhor.

Nova Versão Internacional

O povo de Israel e o povo de Judá têm me traído`, diz o Senhor.

Nova Versão Transformadora

Porque aleivosissimamente se houvérão contra mim a casa de Israel, e a casa de Juda, diz Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Porque aleivosissimamente se houveram contra mim a casa de Israel e a casa de Judá, diz o Senhor.

Almeida Recebida

Porquanto a Casa de Israel e a Casa de Judá têm procedido com infidelidade para comigo!` Palavra de Yahweh.

King James Atualizada

For the people of Israel and the people of Judah have been very false to me, says the Lord.

Basic English Bible

The people of Israel and the people of Judah have been utterly unfaithful to me," declares the Lord.

New International Version

For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith Jehovah.

American Standard Version

Jeremias 5

Por isso, um leão do bosque os matará, um lobo dos desertos os despedaçará, um leopardo estará à espreita das suas cidades. Quem sair das cidades será devorado; porque as transgressões deles são muitas, e as suas rebeldias se multiplicaram.
´Jerusalém, como posso perdoá-la? Os seus filhos me abandonaram e juram pelos que não são deuses. Depois de eu ter-lhes saciado a fome, adulteraram e se reuniram em casas de prostitutas.
Como garanhões bem fartos e cheios de desejo, cada um fica rinchando para a mulher do seu próximo.
Deixaria eu de castigar estas coisas?` - diz o Senhor. ´Não deveria eu me vingar de uma nação como esta?`
´Que os inimigos passem pelas carreiras da vinha e a destruam, porém não por completo; tirem os ramos, porque não são do Senhor.
11
Porque a casa de Israel e a casa de Judá foram totalmente infiéis a mim`, diz o Senhor.
Negaram o Senhor e disseram: ´Não é ele. Nenhum mal nos sobrevirá; não veremos a guerra nem passaremos fome.`
Os profetas não passam de vento, porque a palavra não está com eles; as suas ameaças se cumprirão contra eles mesmos.
Portanto, o Senhor, o Deus dos Exércitos, me disse: ´Visto que eles proferiram tais palavras, eis que transformarei em fogo as minhas palavras na sua boca e farei deste povo a lenha; e o fogo os consumirá.
Eis que trago contra você uma nação de longe, ó casa de Israel`, diz o Senhor; ´nação robusta, nação antiga, nação cuja língua você não conhece; e cuja fala você não entende.
A aljava deles é como uma sepultura aberta; todos os seus homens são valentes.