Ezequiel 11:23

A glória do Senhor subiu do meio da cidade e se pôs sobre o monte que está a leste da cidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A glória do Senhor subiu do meio da cidade e se pôs sobre o monte que está ao oriente da cidade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E a glória do Senhor se alçou desde o meio da cidade, e se pôs sobre o monte que está ao oriente da cidade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E a glória do Senhor se alçou desde o meio da cidade e se pôs sobre o monte que está ao oriente da cidade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Aí a glória do Senhor se afastou da cidade e foi parar sobre o monte que está a leste dela.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A glória do Senhor subiu da cidade e parou sobre o monte que fica a leste dela.

Nova Versão Internacional

Então a glória do Senhor subiu da cidade e parou acima do monte a leste.

Nova Versão Transformadora

E a Gloria de Jehovah alçou se desdo meio da cidade, e se poz sobre o monte, que está em fronte do Oriente da cidade.

1848 - Almeida Antiga

E a glória do Senhor se alçou desde o meio da cidade, e se pôs sobre o monte que está ao oriente da cidade.

Almeida Recebida

A Glória de Yahweh se levantou da cidade e parou sobre o monte que fica a leste, ao Oriente da cidade.

King James Atualizada

And the glory of the Lord went up from inside the town, and came to rest on the mountain on the east side of the town.

Basic English Bible

The glory of the Lord went up from within the city and stopped above the mountain east of it.

New International Version

And the glory of Jehovah went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.

American Standard Version

Ezequiel 11

Voltarão para ali e tirarão dela todos os seus ídolos detestáveis e todas as suas abominações.
Eu lhes darei um só coração, e porei um espírito novo dentro deles; tirarei deles o coração de pedra e lhes darei coração de carne,
para que andem nos meus estatutos e guardem os meus juízos, e os executem. Eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.
Mas, quanto àqueles cujo coração segue os seus ídolos detestáveis e as suas abominações, eu lhes darei o que merecem por seus atos`, diz o Senhor Deus.
Então os querubins elevaram as suas asas, e as rodas os acompanhavam; e a glória do Deus de Israel estava no alto, sobre eles.
23
A glória do Senhor subiu do meio da cidade e se pôs sobre o monte que está a leste da cidade.
Depois, o Espírito me levantou e me levou à Caldeia, para junto dos exilados, numa visão pelo Espírito de Deus. E a visão que eu havia tido se afastou de mim.
Então contei aos exilados todas as coisas que o Senhor me havia mostrado.