Ezequiel 6:7

Os mortos cairão no meio de vocês, e vocês saberão que eu sou o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am Jehovah.

American Standard Version

And the dead will be falling down among you, and you will be certain that I am the Lord.

Basic English Bible

E os traspassados cairão no meio de vós, e sabereis que eu sou o Senhor.

Almeida Recebida

Os mortos à espada cairão no meio de vós, para que saibais que eu sou o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O lugar ficará cheio de cadáveres, e vocês saberão que somente eu sou o Senhor.

Nova Versão Transformadora

Pessoas serão mortas por toda parte, e os que ficarem vivos reconhecerão que eu sou o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E os traspassados cairão no meio de vós, para que saibais que eu sou o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Your people will fall slain among you, and you will know that I am the Lord.

New International Version

Então, os feridos à espada tombarão em plena cidade, e sabereis que Eu Sou Yahweh, o SENHOR.

King James Atualizada

Seu povo cairá morto no meio de vocês, e vocês saberão que eu sou o Senhor.

Nova Versão Internacional

E os traspassados cairão no meio de vós; para que saibais que eu sou o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os atravessados cahirão em meio de vosoutros: para que saibais que eu sou Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Ezequiel 6

- Filho do homem, volte o seu rosto para os montes de Israel e profetize contra eles, dizendo:
Montes de Israel, ouçam a palavra do Senhor Deus. Assim diz o Senhor Deus aos montes e às colinas, aos desfiladeiros e aos vales: Eis que eu, eu mesmo, trarei a espada sobre vocês e destruirei os seus lugares altos.
Os altares de sacrifício serão destruídos, e os altares onde vocês queimam incenso serão quebrados. Farei com que os mortos caiam diante dos seus ídolos.
Porei os cadáveres dos filhos de Israel diante dos seus ídolos e espalharei os ossos de vocês ao redor dos seus altares.
Onde quer que vocês morarem, as cidades serão destruídas e os lugares altos ficarão em ruínas, para que os altares sejam destruídos e arruinados, os seus ídolos sejam quebrados e extintos, os seus altares do incenso sejam eliminados, e as obras que vocês realizaram sejam desfeitas.
07
Os mortos cairão no meio de vocês, e vocês saberão que eu sou o Senhor.
- Mas deixarei um resto, porque alguns de vocês escaparão da espada entre as nações, quando forem espalhados por outras terras.
Aqueles que escaparem se lembrarão de mim entre as nações para onde foram levados em cativeiro. Lembrarão como eu sofri por causa do seu coração infiel, que se afastou de mim, e por causa dos seus olhos, que se prostituíram com os seus ídolos. Eles terão nojo de si mesmos, por causa das maldades que fizeram em todas as suas abominações.
Saberão que eu sou o Senhor e que não foi sem motivo que eu disse que lhes faria este mal.
- Assim diz o Senhor Deus: Contorça as mãos, bata os pés e diga: ´Ah`, por todas as terríveis abominações da casa de Israel! Pois cairão à espada, de fome e de peste.
O que estiver longe morrerá de peste; o que estiver perto cairá à espada; e o que sobreviver e for poupado morrerá de fome. Assim, neles cumprirei o meu furor.