Ezequiel 6:7

Seu povo cairá morto no meio de vocês, e vocês saberão que eu sou o Senhor.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os mortos à espada cairão no meio de vós, para que saibais que eu sou o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os traspassados cairão no meio de vós; para que saibais que eu sou o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os traspassados cairão no meio de vós, para que saibais que eu sou o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os mortos cairão no meio de vocês, e vocês saberão que eu sou o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pessoas serão mortas por toda parte, e os que ficarem vivos reconhecerão que eu sou o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O lugar ficará cheio de cadáveres, e vocês saberão que somente eu sou o Senhor.

Nova Versão Transformadora

E os atravessados cahirão em meio de vosoutros: para que saibais que eu sou Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

E os traspassados cairão no meio de vós, e sabereis que eu sou o Senhor.

Almeida Recebida

Então, os feridos à espada tombarão em plena cidade, e sabereis que Eu Sou Yahweh, o SENHOR.

King James Atualizada

And the dead will be falling down among you, and you will be certain that I am the Lord.

Basic English Bible

Your people will fall slain among you, and you will know that I am the Lord.

New International Version

And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am Jehovah.

American Standard Version

Ezequiel 6

"Filho do homem, vire o rosto contra os montes de Israel; profetize contra eles
e diga: ´Ó montes de Israel, ouçam a palavra do Soberano Senhor. Assim diz o Soberano Senhor aos montes e às colinas, às ravinas e aos vales: Estou para trazer a espada contra vocês; vou destruir os seus altares idólatras.
Seus altares serão arrasados, seus altares de incenso serão esmigalhados, e abaterei o seu povo na frente dos seus ídolos.
Porei os cadáveres dos israelitas em frente de seus ídolos, e espalharei os seus ossos ao redor dos seus altares.
Onde quer que você viva, as cidades serão devastadas e os altares idólatras serão arrasados e devastados, seus ídolos serão esmigalhados e transformados em ruínas, seus altares de incenso serão derrubados e tudo o que vocês realizaram será apagado.
07
Seu povo cairá morto no meio de vocês, e vocês saberão que eu sou o Senhor.
" ´Mas pouparei alguns; alguns de vocês escaparão da espada quando forem espalhados entre as terras e nações.
Ali, nas nações para onde vocês tiverem sido levados cativos, aqueles que escaparem se lembrarão de mim; lembrarão de como fui entristecido por seus corações adúlteros, que se desviaram de mim, e, por seus olhos, que cobiçaram os seus ídolos. Terão nojo de si mesmos por causa do mal que fizeram e por causa de todas as suas práticas repugnantes.
E saberão que eu sou o Senhor, que não ameacei em vão trazer esta desgraça sobre eles.
" ´Assim diz o Soberano Senhor: Esfregue as mãos, bata os pés e grite "Ai! ", por causa de todas as práticas ímpias e repugnantes da nação de Israel, pois eles morrerão pela espada, pela fome e pela peste.
Quem está longe morrerá da peste, quem está perto cairá pela espada, e quem sobreviver e for poupado morrerá de fome. Assim mandarei a minha ira sobre eles.