Levitico 11:8

não comam da sua carne, nem toquem no seu cadáver. Estes animais serão impuros para vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não comereis da carne deles nem tocareis seu cadáver, e vós os tereis como impuros.

King James Atualizada

Da sua carne não comereis, nem tocareis no seu cadáver; estes vos serão imundos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

You must not eat their meat or touch their carcasses; they are unclean for you.

New International Version

Vocês não comerão a carne desses animais nem tocarão em seus cadáveres; considerem-nos impuros.

Nova Versão Internacional

De sua carne não comereis, nem tocareis a seu corpo morto; estes vos serão immundos.

1848 - Almeida Antiga

da sua carne não comereis, nem tocareis no seu cadáver. Estes vos serão imundos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Of their flesh ye shall not eat, and their carcasses ye shall not touch; they are unclean unto you.

American Standard Version

Their flesh may not be used for food, and their dead bodies may not even be touched; they are unclean to you.

Basic English Bible

da sua carne não comereis, nem tocareis no seu cadáver. Estes vos serão imundos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Da sua carne não comereis, nem tocareis nos seus cadáveres; esses vos serão imundos.

Almeida Recebida

Não comerão a carne desses animais nem tocarão em seu cadáver. São cerimonialmente impuros para vocês.

Nova Versão Transformadora

Não comam nenhum desses animais, nem mesmo toquem neles quando estiverem mortos. Todos eles são impuros.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levitico 11

todos os que têm unhas fendidas, cujo casco se divide em dois e que ruminam, esses vocês podem comer.
Mas dos que ruminam ou dos que têm casco dividido são estes que vocês não podem comer: o camelo, que rumina, mas não tem casco dividido; este será impuro para vocês;
o arganaz, porque rumina, mas não tem casco dividido; este será impuro para vocês;
a lebre, porque rumina, mas não tem casco dividido; esta será impura para vocês.
Também o porco, porque tem unhas fendidas e o casco dividido, mas não rumina; este será impuro para vocês;
08
não comam da sua carne, nem toquem no seu cadáver. Estes animais serão impuros para vocês.
- De todos os animais que há nas águas vocês podem comer os seguintes: todo o que tem barbatanas e escamas, nos mares e nos rios; esses vocês podem comer.
Porém todo o que não tem barbatanas nem escamas, nos mares e nos rios, todos os que enxameiam as águas e todo ser vivo que há nas águas, estes serão abominação para vocês.
Vocês devem considerá-los uma abominação; não comam da sua carne e abominem o cadáver desses animais.
Todo o que nas águas não tem barbatanas ou escamas será abominação para vocês.
- Das aves, estas vocês abominarão; não se comerão, serão abominação: a águia, o urubu e a águia marinha;