Levitico 11:8

não comam da sua carne, nem toquem no seu cadáver. Estes animais serão impuros para vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

da sua carne não comereis, nem tocareis no seu cadáver. Estes vos serão imundos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Da sua carne não comereis, nem tocareis no seu cadáver; estes vos serão imundos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

da sua carne não comereis, nem tocareis no seu cadáver. Estes vos serão imundos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não comam nenhum desses animais, nem mesmo toquem neles quando estiverem mortos. Todos eles são impuros.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vocês não comerão a carne desses animais nem tocarão em seus cadáveres; considerem-nos impuros.

Nova Versão Internacional

Não comerão a carne desses animais nem tocarão em seu cadáver. São cerimonialmente impuros para vocês.

Nova Versão Transformadora

De sua carne não comereis, nem tocareis a seu corpo morto; estes vos serão immundos.

1848 - Almeida Antiga

Da sua carne não comereis, nem tocareis nos seus cadáveres; esses vos serão imundos.

Almeida Recebida

Não comereis da carne deles nem tocareis seu cadáver, e vós os tereis como impuros.

King James Atualizada

Their flesh may not be used for food, and their dead bodies may not even be touched; they are unclean to you.

Basic English Bible

You must not eat their meat or touch their carcasses; they are unclean for you.

New International Version

Of their flesh ye shall not eat, and their carcasses ye shall not touch; they are unclean unto you.

American Standard Version

Levitico 11

todos os que têm unhas fendidas, cujo casco se divide em dois e que ruminam, esses vocês podem comer.
Mas dos que ruminam ou dos que têm casco dividido são estes que vocês não podem comer: o camelo, que rumina, mas não tem casco dividido; este será impuro para vocês;
o arganaz, porque rumina, mas não tem casco dividido; este será impuro para vocês;
a lebre, porque rumina, mas não tem casco dividido; esta será impura para vocês.
Também o porco, porque tem unhas fendidas e o casco dividido, mas não rumina; este será impuro para vocês;
08
não comam da sua carne, nem toquem no seu cadáver. Estes animais serão impuros para vocês.
- De todos os animais que há nas águas vocês podem comer os seguintes: todo o que tem barbatanas e escamas, nos mares e nos rios; esses vocês podem comer.
Porém todo o que não tem barbatanas nem escamas, nos mares e nos rios, todos os que enxameiam as águas e todo ser vivo que há nas águas, estes serão abominação para vocês.
Vocês devem considerá-los uma abominação; não comam da sua carne e abominem o cadáver desses animais.
Todo o que nas águas não tem barbatanas ou escamas será abominação para vocês.
- Das aves, estas vocês abominarão; não se comerão, serão abominação: a águia, o urubu e a águia marinha;