Zacarias 2:1

Levantei os olhos e vi, e eis um homem que tinha na mão um cordel de medir.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, a man with a measuring line in his hand.

American Standard Version

And lifting up my eyes, I saw a man with a measuring-line in his hand.

Basic English Bible

Tornei a levantar os meus olhos, e olhei, e eis um homem que tinha na mão um cordel de medir.

Almeida Recebida

Tornei a levantar os olhos e vi, e eis um homem que tinha na mão um cordel de medir.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quando levantei os olhos outra vez, vi um homem segurando uma corda de medir.

Nova Versão Transformadora

Tive ainda outra visão. Vi um homem segurando uma fita de medir

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tornei a levantar os meus olhos, e olhei, e vi um homem em cuja mão estava um cordel de medir.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then I looked up, and there before me was a man with a measuring line in his hand.

New International Version

Eis que olhei outra vez e vi um homem que tinha na mão uma corda de medir.

King James Atualizada

Olhei em seguida, e vi um homem segurando uma corda de medir.

Nova Versão Internacional

TORNEI a levantar os meus olhos, e olhei, e vi um homem em cuja mão estava um cordel de medir.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

TORNEI a levantar meus olhos, e vi, e eis que hum varão, em cuja mão estava hum cordel de medir.

1848 - Almeida Antiga

Zacarias 2

01
Levantei os olhos e vi, e eis um homem que tinha na mão um cordel de medir.
Então perguntei: - Para onde você vai? Ele me respondeu: - Vou medir Jerusalém, para saber a sua largura e o seu comprimento.
Eis que o anjo que falava comigo se afastou, e outro anjo veio se encontrar com ele.
E lhe disse: - Corra e diga àquele jovem: ´Jerusalém será habitada como as aldeias sem muralhas, por causa do grande número de pessoas e de animais que haverá nela.
Pois eu serei uma muralha de fogo ao redor dela, diz o Senhor, eu mesmo serei, no meio dela, a sua glória.`
- Vamos! Vamos! Fujam da terra do Norte, diz o Senhor, porque eu espalhei vocês como os quatro ventos do céu, diz o Senhor.