Zacarias 2:1

Levantei os olhos e vi, e eis um homem que tinha na mão um cordel de medir.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tornei a levantar os olhos e vi, e eis um homem que tinha na mão um cordel de medir.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

TORNEI a levantar os meus olhos, e olhei, e vi um homem em cuja mão estava um cordel de medir.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tornei a levantar os meus olhos, e olhei, e vi um homem em cuja mão estava um cordel de medir.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tive ainda outra visão. Vi um homem segurando uma fita de medir

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Olhei em seguida, e vi um homem segurando uma corda de medir.

Nova Versão Internacional

Quando levantei os olhos outra vez, vi um homem segurando uma corda de medir.

Nova Versão Transformadora

TORNEI a levantar meus olhos, e vi, e eis que hum varão, em cuja mão estava hum cordel de medir.

1848 - Almeida Antiga

Tornei a levantar os meus olhos, e olhei, e eis um homem que tinha na mão um cordel de medir.

Almeida Recebida

Eis que olhei outra vez e vi um homem que tinha na mão uma corda de medir.

King James Atualizada

And lifting up my eyes, I saw a man with a measuring-line in his hand.

Basic English Bible

Then I looked up, and there before me was a man with a measuring line in his hand.

New International Version

And I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, a man with a measuring line in his hand.

American Standard Version

Zacarias 2

01
Levantei os olhos e vi, e eis um homem que tinha na mão um cordel de medir.
Então perguntei: - Para onde você vai? Ele me respondeu: - Vou medir Jerusalém, para saber a sua largura e o seu comprimento.
Eis que o anjo que falava comigo se afastou, e outro anjo veio se encontrar com ele.
E lhe disse: - Corra e diga àquele jovem: ´Jerusalém será habitada como as aldeias sem muralhas, por causa do grande número de pessoas e de animais que haverá nela.
Pois eu serei uma muralha de fogo ao redor dela, diz o Senhor, eu mesmo serei, no meio dela, a sua glória.`
- Vamos! Vamos! Fujam da terra do Norte, diz o Senhor, porque eu espalhei vocês como os quatro ventos do céu, diz o Senhor.