Numeros 33:15

Partiram de Refidim e acamparam no deserto do Sinai.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Partiram de Refidim e ergueram acampamento no deserto do Sinai.

King James Atualizada

Partiram pois de Rafidim, e acamparam-se no deserto de Sinai.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

They left Rephidim and camped in the Desert of Sinai.

New International Version

Partiram de Refidim e acamparam no deserto do Sinai.

Nova Versão Internacional

Partirão pois de Raphidim, e alojárão-se no deserto de Sinai.

1848 - Almeida Antiga

partiram de Refidim e acamparam-se no deserto do Sinai;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And they journeyed from Rephidim, and encamped in the wilderness of Sinai.

American Standard Version

Partiram, pois, de Refidim e acamparam-se no deserto do Sinai.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And they went on from Rephidim, and put up their tents in the waste land of Sinai.

Basic English Bible

Partiram, pois, de Refidim, e acamparam-se no deserto de Sinai.

Almeida Recebida

Saíram de Refidim e acamparam no deserto do Sinai.

Nova Versão Transformadora

Na caminhada de Refidim até o monte Hor, eles acamparam nos seguintes lugares: deserto do Sinai, Quibrote-Ataavá, Hazerote, Ritma, Rimom-Peres, Libna, Rissa, Queelata, monte Sefer, Harada, Maquelote, Taate, Tera, Mitca, Hasmona, Moserote, Benê-Jaacã, Hor-Hagidgade, Jotbatá, Abrona, Eziom-Geber, deserto de Zim, isto é, Cades, e o monte Hor, que fica na fronteira da terra de Edom.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 33

Partiram de Elim e acamparam junto ao mar Vermelho.
Partiram do mar Vermelho e acamparam no deserto de Sim.
Partiram do deserto de Sim e acamparam em Dofca.
Partiram de Dofca e acamparam em Alus.
Partiram de Alus e acamparam em Refidim, porém ali não havia água para o povo beber.
15
Partiram de Refidim e acamparam no deserto do Sinai.
Partiram do deserto do Sinai e acamparam em Quibrote-Hataavá.
Partiram de Quibrote-Hataavá e acamparam em Hazerote.
Partiram de Hazerote e acamparam em Ritma.
Partiram de Ritma e acamparam em Rimom-Perez.
Partiram de Rimom-Perez e acamparam em Libna.