Marcos 14:4

Alguns dos que estavam ali ficaram indignados e diziam entre si: - Para que este desperdício de perfume?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Indignaram-se alguns entre si e diziam: Para que este desperdício de bálsamo?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E alguns houve que em si mesmos se indignaram, e disseram: Para que se fez este desperdício de unguento?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E alguns houve que em si mesmos se indignaram e disseram: Para que se fez este desperdício de unguento?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Alguns que estavam ali ficaram zangados e disseram uns aos outros: - Que desperdício!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Alguns dos presentes começaram a dizer uns aos outros, indignados: "Por que este desperdício de perfume?

Nova Versão Internacional

Alguns dos que estavam à mesa ficaram indignados. ´Por que desperdiçar um perfume tão caro?`, perguntaram.

Nova Versão Transformadora

E houve alguns que em si mesmos se indignarão, e disserão: para que se fez esta perdição do unguento?

1848 - Almeida Antiga

Mas alguns houve que em si mesmos se indignaram e disseram: Para que se fez este desperdício do bálsamo?

Almeida Recebida

Diante disso, indignaram-se alguns dos presentes, e a criticavam entre si: ´Para que este desperdício de tão valioso perfume?

King James Atualizada

But some of them were angry among themselves, saying, For what purpose has this oil been wasted?

Basic English Bible

Some of those present were saying indignantly to one another, "Why this waste of perfume?

New International Version

But there were some that had indignation among themselves, [saying], To what purpose hath this waste of the ointment been made?

American Standard Version

Marcos 14

Dois dias depois seria celebrada a Páscoa e a Festa dos Pães sem Fermento. Os principais sacerdotes e os escribas procuravam uma forma de prender Jesus, à traição, para matá-lo.
Pois diziam: - Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo.
Quando Jesus estava em Betânia, fazendo uma refeição na casa de Simão, o leproso, veio uma mulher, trazendo um frasco feito de alabastro com um perfume muito valioso, de nardo puro; e, quebrando o frasco, derramou o perfume sobre a cabeça de Jesus.
04
Alguns dos que estavam ali ficaram indignados e diziam entre si: - Para que este desperdício de perfume?
Este perfume poderia ter sido vendido por mais de trezentos denários, para ser dado aos pobres. E murmuravam contra ela.
Mas Jesus disse: - Deixem a mulher em paz! Por que vocês a estão incomodando? Ela praticou uma boa ação para comigo.
Porque os pobres estarão sempre com vocês, e, quando quiserem, podem fazer-lhes o bem, mas a mim vocês nem sempre terão.
Ela fez o que pôde: ungiu o meu corpo antecipadamente para a sepultura.
Em verdade lhes digo que, onde for pregado em todo o mundo o evangelho, também será contado o que ela fez, para memória dela.