Deuteronomio 2:16

- Quando todos os homens de guerra já haviam desaparecido do meio do povo, consumidos pela morte,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sucedeu que, consumidos já todos os homens de guerra pela morte, do meio do povo,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E sucedeu que, sendo já consumidos todos os homens de guerra, pela morte, do meio do arraial.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E sucedeu que, sendo já consumidos todos os homens de guerra pela morte, do meio do arraial,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Depois da morte de todos aqueles homens,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois que todos os guerreiros do povo tinham morrido,

Nova Versão Internacional

´Quando todos os homens com idade suficiente para ir à guerra haviam morrido,

Nova Versão Transformadora

E sucedeo que, sendo ja todos os homens de guerra pela morte consumidos do meio do arraial.

1848 - Almeida Antiga

Ora, sucedeu que, sendo já consumidos pela morte todos os homens de guerra dentre o povo,

Almeida Recebida

Quando todos os homens capacitados para a guerra foram eliminados do meio do povo, pela morte,

King James Atualizada

So when death had overtaken all the men of war among the people,

Basic English Bible

Now when the last of these fighting men among the people had died,

New International Version

So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,

American Standard Version

Deuteronomio 2

Também eles foram considerados refains, como os anaquins; e os moabitas os chamavam de emins.
Antigamente também os horeus habitavam em Seir; porém os filhos de Esaú os expulsaram dali, os destruíram de diante de si e habitaram no lugar deles, assim como Israel fez à terra da sua herança, que o Senhor lhes tinha dado.)
´Agora levantem-se e passem o ribeiro de Zerede.` - Assim, passamos o ribeiro de Zerede.
O tempo que caminhamos, desde Cades-Barneia até passarmos o ribeiro de Zerede, foram trinta e oito anos, até que toda aquela geração dos homens de guerra desapareceu do meio do arraial, como o Senhor lhes havia jurado.
A mão do Senhor estava contra eles, para os destruir do meio do arraial, até que todos desaparecessem.
16
- Quando todos os homens de guerra já haviam desaparecido do meio do povo, consumidos pela morte,
o Senhor me falou, dizendo:
´Hoje você passará por Ar, na fronteira de Moabe,
e chegará até diante dos filhos de Amom. Não os provoque e não entre em conflito com eles, porque da terra dos filhos de Amom não lhe darei herança, porque a tenho dado por herança aos filhos de Ló.`
(Também esta é considerada terra dos refains; antigamente habitavam nela refains, e os amonitas os chamavam de zanzumins,
povo grande, numeroso e alto como os anaquins; o Senhor os destruiu diante dos amonitas; estes os expulsaram dali e habitaram no lugar deles.