Deuteronomio 2:13

´Agora levantem-se e passem o ribeiro de Zerede.` - Assim, passamos o ribeiro de Zerede.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Levantai-vos, agora, e passai o ribeiro de Zerede; assim, passamos o ribeiro de Zerede.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Levantai-vos agora, e passai o ribeiro de Zerede: assim passamos o ribeiro de Zerede.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Levantai-vos agora e passai o ribeiro de Zerede; assim, passamos o ribeiro de Zerede.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Depois atravessamos o riacho de Zerede, conforme Deus havia mandado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Agora levantem-se! Atravessem o vale de Zerede". Assim atravessamos o vale.

Nova Versão Internacional

´Então o Senhor nos disse: ´Mexam-se! Atravessem o ribeiro de Zerede`. Assim, atravessamos o ribeiro.

Nova Versão Transformadora

Levantai-vos agora, e passai o ribeiro de Zered: assim passamos o ribeiro de Zered.

1848 - Almeida Antiga

Levantai-vos agora, e passai o ribeiro de Zerede. Passamos, pois, o ribeiro de Zerede.

Almeida Recebida

´Agora, levantai vosso acampamento e atravessai o vale de Zerede!` E assim atravessamos o vale e o ribeiro de Zerede.

King James Atualizada

Get up now, and go over the stream Zered. So we went over the stream Zered.

Basic English Bible

And the Lord said, "Now get up and cross the Zered Valley." So we crossed the valley.

New International Version

Now rise up, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.

American Standard Version

Deuteronomio 2

- Assim, passamos ao lado do território de nossos irmãos, os filhos de Esaú, que habitavam em Seir, bem como do caminho da Arabá, de Elate e de Eziom-Geber. Voltamos e seguimos o caminho do deserto de Moabe.
Então o Senhor me disse: ´Não provoque Moabe e não entre em conflito com eles, porque não darei a você herança da terra deles; porque dei Ar em herança aos filhos de Ló.`
(Antigamente os emins habitavam nela, povo grande, numeroso e alto como os anaquins.
Também eles foram considerados refains, como os anaquins; e os moabitas os chamavam de emins.
Antigamente também os horeus habitavam em Seir; porém os filhos de Esaú os expulsaram dali, os destruíram de diante de si e habitaram no lugar deles, assim como Israel fez à terra da sua herança, que o Senhor lhes tinha dado.)
13
´Agora levantem-se e passem o ribeiro de Zerede.` - Assim, passamos o ribeiro de Zerede.
O tempo que caminhamos, desde Cades-Barneia até passarmos o ribeiro de Zerede, foram trinta e oito anos, até que toda aquela geração dos homens de guerra desapareceu do meio do arraial, como o Senhor lhes havia jurado.
A mão do Senhor estava contra eles, para os destruir do meio do arraial, até que todos desaparecessem.
- Quando todos os homens de guerra já haviam desaparecido do meio do povo, consumidos pela morte,
o Senhor me falou, dizendo:
´Hoje você passará por Ar, na fronteira de Moabe,