Deuteronomio 2:35

Somente tomamos, por presa, o gado e o despojo das cidades conquistadas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Somente tomamos, por presa, o gado para nós e o despojo das cidades que tínhamos tomado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

only the cattle we took for a prey unto ourselves, with the spoil of the cities which we had taken.

American Standard Version

Somente tomamos por presa o gado para nós e o despojo das cidades que tínhamos tomado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Only the cattle we took for ourselves, with the goods from the towns we had taken.

Basic English Bible

somente tomamos por presa o gado para nós, juntamente com o despojo das cidades que havíamos tomado.

Almeida Recebida

Tomamos como despojo todos os animais e todos os objetos de valor das cidades que conquistamos.

Nova Versão Transformadora

Mas ficamos com o gado e com os objetos de valor que encontramos nas cidades.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Contudo, ficamos com o gado e com os objetos de valor que encontramos nas cidades, tudo como despojo de guerra.

King James Atualizada

Somente tomamos em presa o gado para nós, e o despojo das cidades que tínhamos tomado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

But the livestock and the plunder from the towns we had captured we carried off for ourselves.

New International Version

Tomamos como presa somente os animais e o despojo das cidades que conquistamos.

Nova Versão Internacional

Somente roubamos ao gado para nósoutros: e o despojo das cidades, que tomámos.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 2

Mas Seom, rei de Hesbom, não nos quis deixar passar pela terra dele, porque o Senhor, o Deus de vocês, havia endurecido o espírito dele e tornado inflexível o seu coração, para entregá-lo nas mãos de vocês, como hoje se vê.
- O Senhor me disse: ´Eis que já comecei a dar a você Seom e a terra dele; comece agora a tomar posse do país dele.`
Então Seom saiu ao nosso encontro, ele e todo o seu povo, para lutar contra nós em Jaza.
E o Senhor, nosso Deus, o entregou em nossas mãos e nós o derrotamos, a ele, aos filhos dele e a todo o seu povo.
Naquele tempo, tomamos todas as suas cidades e a cada uma destruímos com os seus homens, mulheres e crianças; não deixamos nenhum sobrevivente.
35
Somente tomamos, por presa, o gado e o despojo das cidades conquistadas.
Desde Aroer, que está à beira do vale de Arnom, e a cidade que nele está, até Gileade, não houve nenhuma cidade que fosse alta demais para nós; tudo isto o Senhor, nosso Deus, nos entregou.
Vocês apenas não se aproximaram da terra dos filhos de Amom, nem de toda a região que fica às margens do ribeiro de Jaboque, nem das cidades da região montanhosa, nem de qualquer outro lugar que o Senhor, nosso Deus, nos havia proibido de atacar.