Josue 9:25

Eis que estamos nas suas mãos; trate-nos segundo lhe parecer bom e reto.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Agora pois, estamos nas tuas mãos: faze-nos aquilo que te parece bom e justo.`

King James Atualizada

E eis que agora estamos na tua mão: faze aquilo que te pareça bom e reto que se nos faça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

We are now in your hands. Do to us whatever seems good and right to you."

New International Version

Estamos agora nas suas mãos. Faça conosco o que lhe parecer bom e justo".

Nova Versão Internacional

E eis que agora estamos em tuas mãos: aquillo que bom e recto em teus olhos te parece nos fazer, faze.

1848 - Almeida Antiga

Eis que estamos na tua mão; trata-nos segundo te parecer bom e reto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And now, behold, we are in thy hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.

American Standard Version

E eis que agora estamos na tua mão; faze aquilo que te pareça bom e reto que se nos faça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And now we are in your hands: do to us whatever seems good and right to you.

Basic English Bible

E eis que agora estamos na tua mão; faze aquilo que te pareça bom e reto que se nos faça.

Almeida Recebida

Agora, estamos em suas mãos. Façam conosco o que lhes parecer correto`.

Nova Versão Transformadora

Agora estamos nas suas mãos; faça de nós o que achar melhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Josue 9

Isto, porém, lhes faremos: vamos deixá-los viver, para que não venha grande ira sobre nós, por causa do juramento que lhes fizemos.
E os chefes acrescentaram: - Deixem que vivam. E assim eles se tornaram rachadores de lenha e tiradores de água para toda a congregação, como os chefes lhes tinham dito.
Josué chamou os gibeonitas e lhes disse: - Por que vocês nos enganaram, dizendo que moravam bem longe de nós, quando na verdade moram aqui perto?
Agora vocês estão sob maldição e entre vocês nunca deixará de haver escravos, rachadores de lenha e tiradores de água para a casa do meu Deus.
Então eles responderam a Josué: - É que foi anunciado a estes seus servos, como certo, que o Senhor, seu Deus, havia ordenado ao seu servo Moisés que lhes desse toda esta terra e destruísse todos os seus moradores diante de vocês. Tememos muito pela nossa vida por causa de vocês e foi por isso que fizemos aquilo.
25
Eis que estamos nas suas mãos; trate-nos segundo lhe parecer bom e reto.
Josué fez como tinha dito e livrou-os das mãos dos filhos de Israel; e não os mataram.
Naquele dia, Josué os fez rachadores de lenha e tiradores de água para a congregação e para o altar do Senhor, até o dia de hoje, no lugar que Deus escolhesse.