I Samuel 11:8

Saul contou-os em Bezeque. Dos filhos de Israel, havia trezentos mil; dos homens de Judá, trinta mil.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Contou-os em Bezeque; dos filhos de Israel, havia trezentos mil; dos homens de Judá, trinta mil.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E contou-os em Bezeque: e houve dos filhos de Israel trezentos mil, e dos homens de Judá trinta mil.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E contou-os em Bezeque; e houve, dos filhos de Israel, trezentos mil; e, dos homens de Judá, trinta mil.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Saul os reuniu e os levou de Bezeque. Havia trezentos mil homens de Israel e trinta mil de Judá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando Saul os reuniu em Bezeque, havia trezentos mil de Israel e trinta mil de Judá.

Nova Versão Internacional

Quando Saul os reuniu em Bezeque, viu que havia trezentos mil homens de Israel e trinta mil homens de Judá.

Nova Versão Transformadora

E contou os em Bezek: e houve dos filhos de Israel trezentos mil, e dos varões de Juda trinta mil.

1848 - Almeida Antiga

Saul passou-lhes revista em Bezeque; e havia dos homens de Israel trezentos mil, e dos homens de Judá trinta mil.

Almeida Recebida

Assim, quando Saul os reuniu em Bezeque, somaram trezentos mil homens de Israel e trinta mil de Judá.

King James Atualizada

And he had them numbered in Bezek: the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.

Basic English Bible

When Saul mustered them at Bezek, the men of Israel numbered three hundred thousand and those of Judah thirty thousand.

New International Version

And he numbered them in Bezek; and the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.

American Standard Version

I Samuel 11

Então os anciãos de Jabes lhe disseram: - Dê-nos sete dias para enviar mensageiros por todo o território de Israel. Se não houver ninguém que nos livre, então nos entregaremos a você.
Quando os mensageiros chegaram a Gibeá, onde morava Saul, relataram este caso ao povo. Então todo o povo chorou em alta voz.
Eis que Saul voltava do campo, atrás dos bois, e perguntou: - Que tem o povo? Por que estão chorando? Então lhe contaram o que os homens de Jabes haviam relatado.
Quando Saul ouviu estas palavras, o Espírito de Deus se apossou dele, e ficou furioso.
Pegou uma junta de bois, cortou-os em pedaços e os enviou a todo o território de Israel por meio de mensageiros que dissessem: - Assim se fará com os bois de todo aquele que não seguir Saul e Samuel. Então o temor do Senhor caiu sobre o povo, e saíram como se fossem um só homem.
08
Saul contou-os em Bezeque. Dos filhos de Israel, havia trezentos mil; dos homens de Judá, trinta mil.
Então disseram aos mensageiros que tinham vindo de Jabes: - Digam aos homens de Jabes-Gileade que amanhã, quando o sol aquentar, vocês serão socorridos. Os mensageiros foram, anunciaram isto aos homens de Jabes, e estes se alegraram.
Então disseram aos amonitas: - Amanhã nós nos entregaremos, e vocês poderão fazer conosco o que bem quiserem.
Aconteceu que, no dia seguinte, Saul dividiu o povo em três companhias, que, pela vigília da manhã, vieram para o meio do arraial e atacaram os amonitas, até que se fez sentir o calor do dia. Os sobreviventes se espalharam, e não ficaram dois deles juntos.
Então o povo disse a Samuel: - Quem são aqueles que diziam que Saul não deveria reinar sobre nós? Tragam-nos para aqui, para que os matemos.
Porém Saul disse: - Hoje ninguém será morto, porque no dia de hoje o Senhor salvou Israel.