I Samuel 22:16

O rei respondeu: - Aimeleque, você certamente morrerá, você e toda a casa de seu pai.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Respondeu o rei: Aimeleque, morrerás, tu e toda a casa de teu pai.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porém o rei disse: Aquimeleque, morrerás certamente, tu e toda a casa de teu pai.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém o rei disse: Aimeleque, morrerás certamente, tu e toda a casa de teu pai.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o rei disse: - Aimeleque, você e os seus parentes vão morrer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O rei, porém, disse: "Com certeza você será morto, Aimeleque, você e toda a família de seu pai".

Nova Versão Internacional

O rei, porém, disse: ´Certamente você será morto, junto com toda a família de seu pai!`.

Nova Versão Transformadora

Porem o rei disse; Achimelech, morrerás de morte: tu e toda a casa de teu pai.

1848 - Almeida Antiga

O rei, porém, disse: Hás de morrer, Aimeleque, tu e toda a casa de teu pai.

Almeida Recebida

Contudo o rei sentenciou: ´Tu morrerás, Aimeleque, tu e toda a tua família!`

King James Atualizada

And the king said, You will certainly be put to death, Ahimelech, you and all your father's family.

Basic English Bible

But the king said, "You will surely die, Ahimelek, you and your whole family."

New International Version

And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.

American Standard Version

I Samuel 22

Então o rei mandou chamar o sacerdote Aimeleque, filho de Aitube, e toda a casa de seu pai, a saber, os sacerdotes que estavam em Nobe. E todos eles vieram ao rei.
Saul disse: - Escute, filho de Aitube! Este respondeu: - Eis-me aqui, meu senhor!
Então Saul lhe disse: - Por que você conspirou contra mim, você e o filho de Jessé? Pois você lhe deu pão e espada e consultou Deus a favor dele, para que se levantasse contra mim e me armasse ciladas, como hoje se vê.
Aimeleque respondeu ao rei: - E quem, entre todos os seus servos, é tão fiel quanto Davi, o genro do rei, chefe da sua guarda pessoal e honrado na sua casa?
Por acaso foi essa a primeira vez que consultei Deus em favor dele? Não! Que o rei jamais acuse este seu servo, nem ninguém da casa de meu pai, pois este seu servo de nada soube de tudo isso, nem muito nem pouco.
16
O rei respondeu: - Aimeleque, você certamente morrerá, você e toda a casa de seu pai.
Então o rei disse aos guardas que o rodeavam: - Voltem-se e matem os sacerdotes do Senhor, porque também estão de mãos dadas com Davi e porque souberam que fugiu e não me disseram nada. Porém os servos do rei não quiseram estender as mãos contra os sacerdotes do Senhor.
Então o rei disse a Doegue: - Volte-se você e mate os sacerdotes. Então Doegue, o edomita, se voltou e investiu contra os sacerdotes. Naquele dia ele matou oitenta e cinco homens que vestiam estola sacerdotal de linho.
Também a Nobe, a cidade desses sacerdotes, passou a fio de espada. Matou homens e mulheres, meninos e crianças de peito, bois, jumentos e ovelhas.
Porém dos filhos de Aimeleque, filho de Aitube, um só, cujo nome era Abiatar, se salvou e fugiu para Davi.
Abiatar anunciou a Davi que Saul tinha matado os sacerdotes do Senhor.