I Samuel 3:15

Samuel ficou deitado até de manhã e, então, abriu os portões da Casa do Senhor. Mas estava com medo de relatar a visão a Eli.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E Samuel se ficou deitado até pela manhã, e então abrio as portas da casa de Jehovah: porem temia Samuel de notificar esta visão a Eli.

1848 - Almeida Antiga

Ficou Samuel deitado até pela manhã e, então, abriu as portas da Casa do Senhor; porém temia relatar a visão a Eli.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of Jehovah. And Samuel feared to show Eli the vision.

American Standard Version

And Samuel kept where he was, not moving till the time came for opening the doors of the house of God in the morning. And fear kept him from giving Eli an account of his vision.

Basic English Bible

E Samuel ficou deitado até pela manhã e, então, abriu as portas da Casa do Senhor; porém temia Samuel relatar esta visão a Eli.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Samuel ficou deitado até pela manhã, e então abriu as portas da casa do Senhor; Samuel, porém, temia relatar essa visão a Eli.

Almeida Recebida

Samuel ficou na cama até de manhã. Aí se levantou e abriu os portões da área da Tenda Sagrada. Ele estava com medo de falar com Eli sobre a visão que havia tido.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Samuel ficou deitado até de manhã, e então se levantou e abriu as portas da casa do Senhor. Estava com medo de contar para Eli a visão que tivera.

Nova Versão Transformadora

Samuel ficou deitado até o romper do dia e então abriu as portas do aposento onde estava na Casa do SENHOR. Ele teve receio de contar a Eli tudo o que vira e ouvira.

King James Atualizada

E Samuel ficou deitado até pela manhã, e então abriu as portas da casa do Senhor: porém temia Samuel de relatar esta visão a Eli.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Samuel lay down until morning and then opened the doors of the house of the Lord. He was afraid to tell Eli the vision,

New International Version

Samuel ficou deitado até de manhã e então abriu as portas da casa do Senhor. Ele teve medo de contar a visão a Eli,

Nova Versão Internacional

I Samuel 3

Então o Senhor veio e ali esteve, e chamou como das outras vezes: - Samuel, Samuel! Este respondeu: - Fala, porque o teu servo ouve.
E o Senhor disse a Samuel: - Eis que vou fazer uma coisa tal em Israel, que todos os que a ouvirem ficarão com os dois ouvidos tinindo.
Naquele dia farei contra Eli tudo o que eu disse a respeito da casa dele, do começo ao fim.
Porque eu já disse a ele que julgarei a sua casa para sempre, pela iniquidade que ele bem conhecia, porque os seus filhos trouxeram maldição sobre si, e ele não os repreendeu.
Portanto, jurei à casa de Eli que a sua iniquidade nunca será expiada, nem com sacrifício, nem com oferta de cereais.
15
Samuel ficou deitado até de manhã e, então, abriu os portões da Casa do Senhor. Mas estava com medo de relatar a visão a Eli.
Então Eli chamou Samuel e disse: - Samuel, meu filho! Ele respondeu: - Eis-me aqui!
Então Eli disse: - O que foi que o Senhor lhe falou? Peço que você não esconda nada de mim. Que Deus faça com você o que bem quiser se você me esconder alguma coisa de tudo o que ele falou.
Então Samuel lhe contou tudo, sem esconder nada. E Eli disse: - Ele é o Senhor. Que ele faça o que achar melhor.
Samuel crescia, e o Senhor estava com ele e não deixou que nenhuma de suas palavras caísse por terra.
Todo o Israel, desde Dã até Berseba, reconheceu que Samuel estava confirmado como profeta do Senhor.