Mateus 23:10

Nem queiram ser chamados de ´guias`, porque um só é o Guia de vocês, o Cristo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nem sereis chamados guias, porque um só é vosso Guia, o Cristo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Nem vos chameis mestres, porque um só é o vosso Mestre, que é o Cristo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Nem vos chameis mestres, porque um só é o vosso Mestre, que é o Cristo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vocês não devem também ser chamados de ´líderes` porque vocês têm um líder, o Messias.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tampouco vocês devem ser chamados ´chefes`, porquanto vocês têm um só Chefe, o Cristo.

Nova Versão Internacional

Não deixem que pessoa alguma os chame de ´Mestre`, pois vocês têm somente um mestre, o Cristo.

Nova Versão Transformadora

Nem vos chameis Mestres; porque hum he vosso Mestre, a saber o Christo.

1848 - Almeida Antiga

Nem vos chameis mestres; porque um só é vosso Mestre, o Cristo.

Almeida Recebida

Também não sereis chamados de líderes, pois um só é o vosso Líder, o Cristo.

King James Atualizada

And you may not be named guides: because one is your Guide, even Christ.

Basic English Bible

Nor are you to be called instructors, for you have one Instructor, the Messiah.

New International Version

Neither be ye called masters: for one is your master, [even] the Christ.

American Standard Version

Mateus 23

Praticam todas as suas obras a fim de serem vistos pelos outros; pois alargam os seus filactérios e alongam as franjas de suas capas.
Gostam do primeiro lugar nos banquetes e das primeiras cadeiras nas sinagogas,
das saudações nas praças e de serem chamados de ´mestre`.
Mas vocês não serão chamados de ´mestre`, porque um só é Mestre de vocês, e todos vocês são irmãos.
Aqui na terra, não chamem ninguém de ´pai`, porque só um é o Pai de vocês, aquele que está nos céus.
10
Nem queiram ser chamados de ´guias`, porque um só é o Guia de vocês, o Cristo.
Mas o maior entre vocês será o servo de vocês.
Quem se exaltar será humilhado; e quem se humilhar será exaltado.
- Ai de vocês, escribas e fariseus, hipócritas, porque vocês fecham o Reino dos Céus diante das pessoas; pois vocês mesmos não entram, nem deixam entrar os que estão entrando!
[ - Ai de vocês, escribas e fariseus, hipócritas, porque vocês devoram as casas das viúvas e, para o justificar, fazem longas orações; por isso, vocês sofrerão juízo muito mais severo!]
- Ai de vocês, escribas e fariseus, hipócritas, porque vocês percorrem o mar e a terra para fazer um prosélito; e, uma vez feito, o tornam filho do inferno duas vezes mais do que vocês!