Mas Jesus, sabendo disto, lhes disse:
- Por que vocês estão incomodando esta mulher? Ela praticou uma boa ação para comigo. 2017 - Nova Almeida Aualizada
But Jesus perceiving it said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.
American Standard Version
But Jesus, seeing it, said to them, Why are you troubling the woman? she has done a kind act to me.
Basic English Bible
Jesus, porém, percebendo isso, disse-lhes: Por que molestais esta mulher? Pois me fez uma boa obra.
Almeida Recebida
Mas Jesus, sabendo disto, disse-lhes:
Por que molestais esta mulher? Ela praticou boa ação para comigo. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Jesus, sabendo do que falavam, disse: ´Por que criticam esta mulher por ter feito algo tão bom para mim?
Nova Versão Transformadora
Mas Jesus, sabendo o que eles diziam, disse:
- Por que vocês estão aborrecendo esta mulher? Ela fez para mim uma coisa muito boa. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Jesus, porém, conhecendo isso, disse-lhes:
Por que afligis esta mulher? Pois praticou uma boa ação para comigo. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Aware of this, Jesus said to them,
"Why are you bothering this woman? She has done a beautiful thing to me. New International Version
Percebendo isso, Jesus repreendeu-os: ´Por que molestais esta mulher? Ela praticou uma boa ação para comigo.
King James Atualizada
Percebendo isso, Jesus lhes disse: "Por que vocês estão perturbando essa mulher? Ela praticou uma boa ação para comigo.
Nova Versão Internacional
Jesus, porém, conhecendo isto, disse-lhes: Por que afligis esta mulher? pois praticou uma boa ação para comigo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porém entendendo-o Jesus, disse-lhes: Porque molestais a esta mulher? pois me fez huma boa obra.
1848 - Almeida Antiga
Comentários