Mateus 26:5

Mas diziam: - Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas diziam: Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas diziam: Não durante a festa, para que não haja alvoroço entre o povo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas diziam: Não durante a festa, para que não haja alvoroço entre o povo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eles diziam: - Não vamos fazer isso durante a festa, para não haver uma revolta no meio do povo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas diziam: "Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo".

Nova Versão Internacional

´Mas não durante a festa da Páscoa, para não haver tumulto entre o povo`, concordaram entre eles.

Nova Versão Transformadora

Porém dizião: não na Festa, porque se não faça alvoroço entre o povo.

1848 - Almeida Antiga

Mas disseram: Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo.

Almeida Recebida

Porém recomendaram: ´Que isso não seja feito durante a festa, para que não ocorra grande alvoroço entre o povo`.

King James Atualizada

But they said, Not while the feast is going on, for fear of trouble among the people.

Basic English Bible

"But not during the festival," they said, "or there may be a riot among the people."

New International Version

But they said, Not during the feast, lest a tumult arise among people.

American Standard Version

Mateus 26

Quando Jesus acabou de proferir estas palavras, disse aos seus discípulos:
- Vocês sabem que, daqui a dois dias, será celebrada a Páscoa, e o Filho do Homem será entregue para ser crucificado.
Então os principais sacerdotes e os anciãos do povo se reuniram no palácio do sumo sacerdote, chamado Caifás,
e deliberaram prender Jesus, à traição, e matá-lo.
05
Mas diziam: - Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo.
Quando Jesus estava em Betânia, na casa de Simão, o leproso,
aproximou-se dele uma mulher, trazendo um frasco feito de alabastro com um perfume precioso, que ela derramou sobre a cabeça de Jesus, estando ele à mesa.
Vendo isto, os discípulos ficaram indignados e disseram: - Para que este desperdício?
Este perfume poderia ter sido vendido por muito dinheiro, para ser dado aos pobres.
Mas Jesus, sabendo disto, lhes disse: - Por que vocês estão incomodando esta mulher? Ela praticou uma boa ação para comigo.