Mateus 27:59

E José, levando o corpo, envolveu-o num lençol limpo de linho

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E José, tomando o corpo, envolveu-o num pano limpo de linho

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E José, tomando o corpo, envolveu-o num fino e limpo lençol,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E José, tomando o corpo, envolveu-o num fino e limpo lençol,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então José pegou o corpo, enrolou num lençol novo de linho

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

José tomou o corpo, envolveu-o num limpo lençol de linho

Nova Versão Internacional

José tomou o corpo e o envolveu num lençol limpo, feito de linho,

Nova Versão Transformadora

E tomando José o corpo, embrulhou-o em hum lançol limpo fino.

1848 - Almeida Antiga

E José, tomando o corpo, envolveu-o num pano limpo de linho,

Almeida Recebida

Então, José tomou o corpo e o envolveu com um lençol limpo de linho.

King James Atualizada

And Joseph took the body, folding it in clean linen,

Basic English Bible

Joseph took the body, wrapped it in a clean linen cloth,

New International Version

And Joseph took the body, and wrapped it in a clean linen cloth,

American Standard Version

Mateus 27

O centurião e os que com ele guardavam Jesus, vendo o terremoto e tudo o que se passava, ficaram possuídos de grande temor e disseram: - Verdadeiramente este era o Filho de Deus.
Estavam ali muitas mulheres, observando de longe. Eram as que vinham seguindo Jesus desde a Galileia, para o servir.
Entre elas estavam Maria Madalena, Maria, mãe de Tiago e de José, e a mulher de Zebedeu.
Ao cair da tarde, veio um homem rico de Arimateia, chamado José, que era também discípulo de Jesus.
Este foi até Pilatos e lhe pediu o corpo de Jesus. Então Pilatos mandou que o corpo lhe fosse entregue.
59
E José, levando o corpo, envolveu-o num lençol limpo de linho
e o depositou no seu túmulo novo, que ele tinha mandado abrir na rocha; e, rolando uma grande pedra para a entrada do túmulo, foi embora.
Estavam ali, sentadas em frente do túmulo, Maria Madalena e a outra Maria.
No dia seguinte, que é o dia depois da preparação, os principais sacerdotes e os fariseus se reuniram com Pilatos
e lhe disseram: - Senhor, nós lembramos que aquele enganador, enquanto vivia, disse: ´Depois de três dias ressuscitarei.`
Portanto, mande que o túmulo seja guardado com segurança até o terceiro dia, para que não aconteça que, vindo os discípulos dele, o roubem e depois digam ao povo: ´Ressuscitou dos mortos.` E este último engano será pior do que o primeiro.