Mateus 5:21

- Vocês ouviram o que foi dito aos antigos: ´Não mate.` E ainda: ´Quem matar estará sujeito a julgamento.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ouvistes que foi dito aos antigos: Não matarás; e: Quem matar estará sujeito a julgamento.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ouvistes que foi dito aos antigos: Não matarás; mas qualquer que matar será réu de juízo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ouvistes que foi dito aos antigos: Não matarás; mas qualquer que matar será réu de juízo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Vocês ouviram o que foi dito aos seus antepassados: ´Não mate. Quem matar será julgado.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Vocês ouviram o que foi dito aos seus antepassados: ´Não matarás`, e ´quem matar estará sujeito a julgamento`.

Nova Versão Internacional

´Vocês ouviram o que foi dito a seus antepassados: ´Não mate. Se cometer homicídio, estará sujeito a julgamento`.

Nova Versão Transformadora

Ouvistes, que foi dito aos antigos: não matarás; mas qualquer que matar, será reo do juizo.

1848 - Almeida Antiga

Ouvistes que foi dito aos antigos: Não matarás; e, Quem matar será réu de juízo.

Almeida Recebida

Ouvistes que foi dito aos antigos: ´Não matarás; mas quem assassinar estará sujeito a juízo`.

King James Atualizada

You have knowledge that it was said in old times, You may not put to death; and, Whoever puts to death will be in danger of being judged:

Basic English Bible

"You have heard that it was said to the people long ago, 'You shall not murder, and anyone who murders will be subject to judgment.'

New International Version

Ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:

American Standard Version

Mateus 5

Assim brilhe também a luz de vocês diante dos outros, para que vejam as boas obras que vocês fazem e glorifiquem o Pai de vocês, que está nos céus.
- Não pensem que vim revogar a Lei ou os Profetas; não vim para revogar, mas para cumprir.
Porque em verdade lhes digo: até que o céu e a terra passem, nem um i ou um til jamais passará da Lei, até que tudo se cumpra.
Aquele, pois, que desrespeitar um destes mandamentos, ainda que dos menores, e ensinar os outros a fazer o mesmo, será considerado mínimo no Reino dos Céus; aquele, porém, que os observar e ensinar, esse será considerado grande no Reino dos Céus.
Porque eu afirmo que, se a justiça de vocês não exceder em muito a dos escribas e fariseus, jamais entrarão no Reino dos Céus.
21
- Vocês ouviram o que foi dito aos antigos: ´Não mate.` E ainda: ´Quem matar estará sujeito a julgamento.`
Eu, porém, lhes digo que todo aquele que se irar contra o seu irmão estará sujeito a julgamento; e quem insultar o seu irmão estará sujeito a julgamento do tribunal; e quem o chamar de tolo estará sujeito ao inferno de fogo.
Portanto, se você estiver trazendo a sua oferta ao altar e lá se lembrar que o seu irmão tem alguma coisa contra você,
deixe diante do altar a sua oferta e vá primeiro reconciliar-se com o seu irmão; e então volte e faça a sua oferta.
- Entre em acordo sem demora com o seu adversário, enquanto você está com ele a caminho, para que o adversário não entregue você ao juiz, o juiz entregue você ao oficial de justiça, e você seja jogado na prisão.
Em verdade lhe digo que você não sairá dali enquanto não pagar o último centavo.