Mateus 5:43

- Vocês ouviram o que foi dito: ´Ame o seu próximo e odeie o seu inimigo.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"You have heard that it was said, 'Love your neighbor and hate your enemy.'

New International Version

Ouvistes o que foi dito: ´Amarás o teu próximo e odiarás o teu inimigo`.

King James Atualizada

"Vocês ouviram o que foi dito: ´Ame o seu próximo e odeie o seu inimigo`.

Nova Versão Internacional

Ouvistes que foi dito: Amarás o teu próximo, e aborrecerás o teu inimigo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ouvistes que foi dito: amarás a teu próximo, e aborrecerás a teu inimigo.

1848 - Almeida Antiga

Ye have heard that it was said, Thou shalt love thy neighbor, and hate thine enemy:

American Standard Version

You have knowledge that it was said, Have love for your neighbour, and hate for him who is against you:

Basic English Bible

Ouvistes que foi dito: Amarás ao teu próximo, e odiarás ao teu inimigo.

Almeida Recebida

Ouvistes que foi dito: Amarás o teu próximo e odiarás o teu inimigo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Vocês ouviram o que foi dito: ´Ame o seu próximo` e odeie o seu inimigo.

Nova Versão Transformadora

- Vocês ouviram o que foi dito: ´Ame os seus amigos e odeie os seus inimigos.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ouvistes que foi dito: Amarás o teu próximo e aborrecerás o teu inimigo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mateus 5

- Vocês ouviram o que foi dito: ´Olho por olho, dente por dente.`
Eu, porém, lhes digo: Não resistam ao perverso. Se alguém lhe der um tapa na face direita, ofereça-lhe também a face esquerda.
Se alguém quer processar você e tirar-lhe a túnica, deixe que leve também a capa.
Se alguém obrigar você a andar uma milha, vá com ele duas.
Dê a quem lhe pede e não volte as costas ao que quer lhe pedir emprestado.
43
- Vocês ouviram o que foi dito: ´Ame o seu próximo e odeie o seu inimigo.`
Eu, porém, lhes digo: amem os seus inimigos e orem pelos que perseguem vocês,
para demonstrarem que são filhos do Pai de vocês, que está nos céus. Porque ele faz o seu sol nascer sobre maus e bons e vir chuvas sobre justos e injustos.
Porque, se vocês amam aqueles que os amam, que recompensa terão? Os publicanos também não fazem o mesmo?
E, se saudarem somente os seus irmãos, o que é que estão fazendo de mais? Os gentios também não fazem o mesmo?
Portanto, sejam perfeitos como é perfeito o Pai de vocês, que está no céu.