Porque todo o que se exalta será humilhado; e o que se humilha será exaltado. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Pois todo o que se exalta será humilhado; e o que se humilha será exaltado. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porquanto qualquer que a si mesmo se exaltar será humilhado, e aquele que a si mesmo se humilhar será exaltado.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porquanto, qualquer que a si mesmo se exaltar será humilhado, e aquele que a si mesmo se humilhar será exaltado. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque quem se engrandece será humilhado, mas quem se humilha será engrandecido. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Pois todo o que se exalta será humilhado, e o que se humilha será exaltado".
Nova Versão Internacional
Pois os que se exaltam serão humilhados, e os que se humilham serão exaltados`.
Nova Versão Transformadora
Porque qualquer que a si mesmo se exaltar, será humilhado; e aquelle que a si mesmo se humilhar, será exaltado.
1848 - Almeida Antiga
Porque todo o que a si mesmo se exaltar será humilhado, e aquele que a si mesmo se humilhar será exaltado.
Almeida Recebida
Portanto, todo o que se promove será envergonhado; mas o que a si mesmo se humilha receberá exaltação`.
King James Atualizada
For every man who gives himself a high place will be put down, but he who takes a low place will be lifted up.
Basic English Bible
For all those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted." New International Version
For everyone that exalteth himself shall be humbled; and he that humbleth himself shall be exalted.
American Standard Version
Comentários