Lucas 14:13

Pelo contrário, ao dar um banquete, convide os pobres, os aleijados, os coxos e os cegos,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Antes, ao dares um banquete, convida os pobres, os aleijados, os coxos e os cegos;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas, quando fizeres convite, chama os pobres, aleijados, mancos e cegos,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, quando fizeres convite, chama os pobres, aleijados, mancos e cegos

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, quando você der uma festa, convide os pobres, os aleijados, os coxos e os cegos

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas, quando der um banquete, convide os pobres, os aleijados, os mancos, e os cegos.

Nova Versão Internacional

Em vez disso, convide os pobres, os aleijados, os mancos e os cegos.

Nova Versão Transformadora

Mas quando fizeres convite, chama aos pobres, aleijados, mancos, e cegos.

1848 - Almeida Antiga

Mas quando deres um banquete, convida os pobres, os aleijados, os mancos e os cegos;

Almeida Recebida

Pelo contrário, ao dares uma grande ceia, convida os pobres, os deficientes físicos, os mutilados e os que não podem ver.

King James Atualizada

But when you give a feast, send for the poor and the blind and those who are broken in body:

Basic English Bible

But when you give a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, the blind,

New International Version

But when thou makest a feast, bid the poor, the maimed, the lame, the blind:

American Standard Version

Lucas 14

- Quando alguém convidá-lo para um casamento, não sente no lugar de honra, pois pode haver um convidado mais importante do que você.
Então aquele que convidou os dois dirá a você: ´Dê o lugar a este aqui.` Então você irá, envergonhado, ocupar o último lugar.
Pelo contrário, quando alguém convidá-lo, vá sentar no último lugar, para que, quando vier aquele que o convidou, diga a você: ´Amigo, venha sentar num lugar melhor.` Isso será uma honra para você diante de todos os demais convidados.
Porque todo o que se exalta será humilhado; e o que se humilha será exaltado.
Depois Jesus disse ao que o havia convidado: - Quando você der um jantar ou uma ceia, não convide os seus amigos, nem os seus irmãos, nem os seus parentes, nem os vizinhos ricos; para não acontecer que eles retribuam o convite e você seja recompensado.
13
Pelo contrário, ao dar um banquete, convide os pobres, os aleijados, os coxos e os cegos,
e você será bem-aventurado, pelo fato de não terem eles com que recompensá-lo. A sua recompensa você receberá na ressurreição dos justos.
Ao ouvir tais palavras, um dos que estavam à mesa com Jesus lhe disse: - Bem-aventurado aquele que participar do banquete no Reino de Deus.
Jesus, porém, respondeu: - Certo homem deu uma grande ceia e convidou muitos.
À hora da ceia, enviou o seu servo para avisar aos convidados: ´Venham, porque tudo já está preparado.`
Mas todos eles, um por um, começaram a apresentar desculpas. O primeiro disse: ´Comprei um campo e preciso ir vê-lo; peço que me desculpe.`