Atos 23:17

Então este, chamando um dos centuriões, disse: - Leve este rapaz ao comandante, porque tem algo a dizer.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And Paul called unto him one of the centurions, and said, Bring this young man unto the chief captain; for he hath something to tell him.

American Standard Version

Chamando Paulo um dos centuriões, disse: Leva este moço ao comandante, porque tem alguma coisa que lhe comunicar.

Almeida Recebida

Então, este, chamando um dos centuriões, disse: Leva este rapaz ao comandante, porque tem alguma coisa a comunicar-lhe.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Paul sent for a captain and said, Take this young man to your chief, for he has news for him.

Basic English Bible

Então Paulo chamou um dos oficiais e disse: - Leve este moço ao comandante. Ele tem uma coisa para contar a ele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Paulo mandou chamar um dos oficiais romanos e disse: ´Leve este rapaz ao comandante. Ele tem algo importante para lhe contar`.

Nova Versão Transformadora

E Paulo, chamando a si um dos centuriões, disse: Leva este jovem ao tribuno, porque tem alguma coisa que lhe comunicar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then Paul called one of the centurions and said, "Take this young man to the commander; he has something to tell him."

New International Version

que, chamando um dos centuriões, rogou-lhe: ´Leva este rapaz ao comandante, porque tem algo importante a comunicar-lhe`.

King James Atualizada

que, chamando um dos centuriões, disse: "Leve este rapaz ao comandante; ele tem algo para lhe dizer".

Nova Versão Internacional

E Paulo, chamando a si um dos centuriões, disse: Leva este mancebo ao tribuno, porque tem alguma coisa que lhe comunicar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E chamando Paulo a si a hum dos Centurioens, disse: Leva este mancebo ao Tribuno, porque tem que lhe denunciar.

1848 - Almeida Antiga

Atos 23

Quando amanheceu, os judeus se reuniram e juraram que não haviam de comer, nem beber, enquanto não matassem Paulo.
Eram mais de quarenta os que se envolveram nessa conspiração.
Estes foram falar com os principais sacerdotes e os anciãos e disseram: - Juramos, sob pena de maldição, não comer coisa alguma, enquanto não matarmos Paulo.
Por isso, agora, juntamente com o Sinédrio, mandem um recado ao comandante para que ele o apresente a vocês, sob o pretexto de que desejam investigar mais acuradamente o caso dele; e nós, antes que ele chegue, estaremos prontos para matá-lo.
Mas o filho da irmã de Paulo, tendo ouvido a respeito da trama, foi, entrou na fortaleza e contou tudo a Paulo.
17
Então este, chamando um dos centuriões, disse: - Leve este rapaz ao comandante, porque tem algo a dizer.
O centurião levou o rapaz ao comandante e disse: - O prisioneiro Paulo me chamou e pediu que eu trouxesse à sua presença este rapaz, pois tem algo a dizer ao senhor.
O comandante pegou o rapaz pela mão e, levando-o para um lado, perguntou-lhe: - O que você tem para me dizer?
Ele respondeu: - Os judeus decidiram pedir ao senhor que, amanhã, apresente Paulo ao Sinédrio, sob o pretexto de que desejam fazer uma investigação mais acurada a respeito dele.
Não se deixe persuadir, porque mais de quarenta deles armaram uma emboscada. Fizeram um pacto de, sob pena de maldição, não comer, nem beber, enquanto não matarem Paulo; e agora estão prontos, esperando que o senhor prometa atender o pedido deles.
Então o comandante despediu o rapaz, recomendando-lhe que não dissesse a ninguém ter lhe trazido estas informações.