Porque: ´Todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
for, Whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
American Standard Version
Porque: Todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo.
Almeida Recebida
Porque: Todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Because, Whoever will give worship to the name of the Lord will get salvation.
Basic English Bible
Como dizem as Escrituras Sagradas: ´Todos os que pedirem a ajuda do Senhor serão salvos.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Pois ´todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo`.
Nova Versão Transformadora
Porque todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
for, "Everyone who calls on the name of the Lord will be saved."
New International Version
Porque: ´Todo aquele que invocar o Nome do Senhor será salvo!`
King James Atualizada
porque "todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo".
Nova Versão Internacional
Porque todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque todo aquelle que invocar o nome do Senhor, será salvo.
1848 - Almeida Antiga
Comentários