Romanos 11:4

Mas qual foi a resposta divina? Foi esta: ´Reservei para mim sete mil homens que não dobraram os joelhos diante de Baal.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But what saith the answer of God unto him? I have left for myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal.

American Standard Version

Mas que lhe diz a resposta divina? Reservei para mim sete mil homens que não dobraram os joelhos diante de Baal.

Almeida Recebida

Que lhe disse, porém, a resposta divina? Reservei para mim sete mil homens, que não dobraram os joelhos diante de Baal.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

But what answer does God make to him? I have still seven thousand men whose knees have not been bent to Baal.

Basic English Bible

O que foi que Deus disse a ele? Ele disse: ´Eu guardei para mim sete mil homens que não adoraram o deus Baal.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E vocês se lembram da resposta de Deus? Ele disse: ´Ainda tenho outros sete mil que jamais se prostraram diante de Baal`.

Nova Versão Transformadora

Mas que lhe diz a resposta divina? Reservei para mim sete mil varões, que não dobraram os joelhos diante de Baal.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And what was God's answer to him? "I have reserved for myself seven thousand who have not bowed the knee to Baal."

New International Version

Entretanto, que lhe declarou a resposta divina? ´Reservei para mim sete mil homens que não dobraram os joelhos diante de Baal!`

King James Atualizada

E qual foi a resposta divina? "Reservei para mim sete mil homens que não dobraram os joelhos diante de Baal".

Nova Versão Internacional

Mas que lhe diz a resposta divina? Reservei para mim sete mil varões, que não dobraram os joelhos diante de Baal.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas que lhe diz a divina resposta? Ainda sete mil varoés me reservei, que não dobrarão os joelhos diante de Baal.

1848 - Almeida Antiga

Romanos 11

Então eu pergunto: será que Deus rejeitou o seu povo? De modo nenhum! Porque eu também sou israelita, da descendência de Abraão, da tribo de Benjamim.
Deus não rejeitou o seu povo, a quem de antemão conheceu. Ou vocês não sabem o que a Escritura diz a respeito de Elias, como pediu com insistência diante de Deus contra Israel, dizendo:
´Senhor, mataram os teus profetas, derrubaram os teus altares. Sou o único que sobrou, e procuram tirar-me a vida.`
04
Mas qual foi a resposta divina? Foi esta: ´Reservei para mim sete mil homens que não dobraram os joelhos diante de Baal.`
Assim também nos dias de hoje sobrevive um remanescente segundo a eleição da graça.
E, se é pela graça, já não é pelas obras; do contrário, a graça já não é graça.
Que diremos, então? O que Israel buscava, isso não alcançou; mas a eleição conseguiu isso. Os demais foram endurecidos,
como está escrito: ´Deus lhes deu um espírito de profundo sono, olhos para não ver e ouvidos para não ouvir, até o dia de hoje.`
E Davi disse: ´Que a mesa deles se transforme em laço e armadilha, em tropeço e punição;