Romanos 6:11

Assim também vocês considerem-se mortos para o pecado, mas vivos para Deus, em Cristo Jesus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim também vós considerai-vos mortos para o pecado, mas vivos para Deus, em Cristo Jesus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim também vós considerai-vos como mortos para o pecado, mas vivos para Deus em Cristo Jesus nosso Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim também vós considerai-vos como mortos para o pecado, mas vivos para Deus, em Cristo Jesus, nosso Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim também vocês devem se considerar mortos para o pecado; mas, por estarem unidos com Cristo Jesus, devem se considerar vivos para Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Da mesma forma, considerem-se mortos para o pecado, mas vivos para Deus em Cristo Jesus.

Nova Versão Internacional

Da mesma forma, considerem-se mortos para o poder do pecado e vivos para Deus em Cristo Jesus.

Nova Versão Transformadora

Assim tambem vósoutros, fazei conta que em verdade ja ao peccado estais mortos: mas a Deos vivendo em Jesu-Christo Senhor nosso.

1848 - Almeida Antiga

Assim também vós considerai-vos como mortos para o pecado, mas vivos para Deus, em Cristo Jesus.

Almeida Recebida

Assim, desta mesma maneira, considerai-vos mortos para o pecado, mas vivos para Deus, em Cristo Jesus.

King James Atualizada

Even so see yourselves as dead to sin, but living to God in Christ Jesus.

Basic English Bible

In the same way, count yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus.

New International Version

Even so reckon ye also yourselves to be dead unto sin, but alive unto God in Christ Jesus.

American Standard Version

Romanos 6

sabendo isto: que a nossa velha natureza foi crucificada com ele, para que o corpo do pecado seja destruído, e não sejamos mais escravos do pecado.
Pois quem morreu está justificado do pecado.
Ora, se já morremos com Cristo, cremos que também viveremos com ele.
Sabemos que, havendo Cristo ressuscitado dentre os mortos, já não morre; a morte já não tem domínio sobre ele.
Pois, quanto a ter morrido, de uma vez para sempre morreu para o pecado; mas, quanto a viver, vive para Deus.
11
Assim também vocês considerem-se mortos para o pecado, mas vivos para Deus, em Cristo Jesus.
Portanto, não permitam que o pecado reine em seu corpo mortal, fazendo com que vocês obedeçam às suas paixões.
Também não ofereçam os membros do corpo ao pecado, como instrumentos de injustiça, mas, como pessoas que passaram da morte para a vida, ofereçam a si mesmos a Deus e ofereçam os seus membros a Deus, como instrumentos de justiça.
Porque o pecado não terá domínio sobre vocês, pois vocês não estão debaixo da lei, e sim da graça.
E então? Havemos de pecar porque não estamos debaixo da lei, e sim da graça? De modo nenhum!
Será que vocês não sabem que, ao se oferecerem como servos para obediência, vocês são servos daquele a quem obedecem, seja do pecado, que leva à morte, ou da obediência, que conduz à justiça?