Romanos 6:11

Assim também vós considerai-vos como mortos para o pecado, mas vivos para Deus em Cristo Jesus nosso Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim também vós considerai-vos mortos para o pecado, mas vivos para Deus, em Cristo Jesus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim também vós considerai-vos como mortos para o pecado, mas vivos para Deus, em Cristo Jesus, nosso Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim também vocês considerem-se mortos para o pecado, mas vivos para Deus, em Cristo Jesus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Assim também vocês devem se considerar mortos para o pecado; mas, por estarem unidos com Cristo Jesus, devem se considerar vivos para Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Da mesma forma, considerem-se mortos para o pecado, mas vivos para Deus em Cristo Jesus.

Nova Versão Internacional

Da mesma forma, considerem-se mortos para o poder do pecado e vivos para Deus em Cristo Jesus.

Nova Versão Transformadora

Assim tambem vósoutros, fazei conta que em verdade ja ao peccado estais mortos: mas a Deos vivendo em Jesu-Christo Senhor nosso.

1848 - Almeida Antiga

Assim também vós considerai-vos como mortos para o pecado, mas vivos para Deus, em Cristo Jesus.

Almeida Recebida

Assim, desta mesma maneira, considerai-vos mortos para o pecado, mas vivos para Deus, em Cristo Jesus.

King James Atualizada

Even so see yourselves as dead to sin, but living to God in Christ Jesus.

Basic English Bible

In the same way, count yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus.

New International Version

Even so reckon ye also yourselves to be dead unto sin, but alive unto God in Christ Jesus.

American Standard Version

Romanos 6

Sabendo isto, que o nosso homem velho foi com ele crucificado, para que o corpo do pecado seja desfeito, para que não sirvamos mais ao pecado.
Porque aquele que está morto está justificado do pecado.
Ora, se já morremos com Cristo, cremos que também com ele viveremos;
Sabendo que, havendo Cristo ressuscitado dos mortos, já não morre: a morte não mais terá domínio sobre ele.
Pois, quanto a ter morrido, de uma vez morreu para o pecado, mas, quanto a viver, vive para Deus.
11
Assim também vós considerai-vos como mortos para o pecado, mas vivos para Deus em Cristo Jesus nosso Senhor.
Não reine portanto o pecado em vosso corpo mortal, para lhe obedecerdes em suas concupiscências;
Nem tão pouco apresenteis os vossos membros ao pecado por instrumentos de iniquidade; mas apresentai-vos a Deus, como vivos dentre mortos, e os vossos membros a Deus, como instrumentos de justiça.
Porque o pecado não terá domínio sobre vós, pois não estais debaixo da lei, mas debaixo da graça.
Pois quê? Pecaremos porque não estamos debaixo da lei, mas debaixo da graça? de modo nenhum.
Não sabeis vós que a quem vos apresentardes por servos para lhe obedecer, sois servos daquele a quem obedeceis, ou do pecado para a morte, ou da obediência para a justiça?