II Corintios 8:20

Queremos evitar, assim, que alguém nos acuse por causa desta generosa dádiva administrada por nós;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

evitando, assim, que alguém nos acuse em face desta generosa dádiva administrada por nós;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Evitando isto, que alguém nos vitupere por esta abundância, que por nós é ministrada;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

evitando isto: que alguém nos vitupere por essa abundância, que por nós é ministrada;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Queremos evitar assim que outros nos critiquem por causa da maneira pela qual estamos recolhendo essa grande oferta.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Queremos evitar que alguém nos critique quanto ao nosso modo de ministrar essa generosa oferta,

Nova Versão Internacional

Com isso, queremos evitar qualquer crítica à nossa maneira de administrar essa oferta generosa.

Nova Versão Transformadora

Evitando isto, que ninguem nos vitupére nesta abundancia, que por nóshe administrada.

1848 - Almeida Antiga

assim evitando que alguém nos censure com referência a esta abundância, que por nós é ministrada;

Almeida Recebida

O nosso cuidado é evitar que alguém nos acuse em relação ao modo de administrar essa generosa oferta,

King James Atualizada

And so that no man might be able to say anything against us in the business of this giving which has been put into our hands:

Basic English Bible

We want to avoid any criticism of the way we administer this liberal gift.

New International Version

Avoiding this, that any man should blame us in [the matter of] this bounty which is ministered by us:

American Standard Version

II Corintios 8

como está escrito: ´Quem recolheu muito não teve demais; e o que recolheu pouco não teve falta.`
Mas graças a Deus, que pôs no coração de Tito a mesma dedicação que temos por vocês.
Ele atendeu ao nosso apelo e, mostrando ser muito dedicado, partiu voluntariamente para encontrar-se com vocês.
E, com ele, estamos enviando o irmão cujo louvor no evangelho está espalhado por todas as igrejas.
E não só isto, mas ele também foi eleito pelas igrejas para ser nosso companheiro no desempenho desta graça ministrada por nós, para a glória do próprio Senhor e para mostrar a nossa boa vontade.
20
Queremos evitar, assim, que alguém nos acuse por causa desta generosa dádiva administrada por nós;
pois cuidamos para fazer o que é correto, não só diante do Senhor, mas também diante das pessoas.
Com eles, estamos enviando nosso irmão, cujo zelo já pusemos à prova em muitas ocasiões e de muitas maneiras, e que agora se mostra ainda mais zeloso pela grande confiança que deposita em vocês.
Quanto a Tito, é meu companheiro e cooperador entre vocês; quanto aos nossos irmãos, são mensageiros das igrejas e glória de Cristo.
Por isso, diante das igrejas, comprovem o amor de vocês e confirmem o orgulho que temos de vocês, na presença desses homens.